Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
capacité de remplissage
English translation:
filling capability/capacity
Added to glossary by
Angel_7
Sep 5, 2008 08:07
15 yrs ago
2 viewers *
French term
capacité de remplissage
French to English
Tech/Engineering
Science (general)
What I am not sure about is whether capacité de remplissage refers to the filing capacity of the gas cylinders (that's what remplissage refers to) or the capacity of the company to carry out the filling (in terms of staff, methods used etc.)
- tient des tableaux de données statistiques des remplissages pour son supérieur afin d’améliorer l’organisation de la capacité de remplissage.
Text referring to a job description for company that supplies gases, materials, related equipment and services to some of the world's highest growth industries, including industrial, energy, technology and healthcare markets
- tient des tableaux de données statistiques des remplissages pour son supérieur afin d’améliorer l’organisation de la capacité de remplissage.
Text referring to a job description for company that supplies gases, materials, related equipment and services to some of the world's highest growth industries, including industrial, energy, technology and healthcare markets
Proposed translations
(English)
4 +3 | filling capability | Serena Warlu (X) |
4 | staffing capacity | Katarina Peters |
Proposed translations
+3
11 mins
Selected
filling capability
As in "filling efficiency". It is used as such in a similar job description below. "Purpose of the position:
To design and execute projects to upgrade existing cylinder filling plant and processes, and to develop, design and implement new projects to meet the future needs of the compressed gas business.
Principal responsibilities:
Implement safe, reliable and effective projects in the Regional Business Unit to drive improved safety, reliability and filling capability. Support production sites in the resolution of technical problems.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-09-05 10:09:10 GMT)
--------------------------------------------------
"afin d’améliorer l’organisation".
Yes, I think so because the statistics are being collected in order to improve the organisation of the filling - "organisation" being the key word.
To design and execute projects to upgrade existing cylinder filling plant and processes, and to develop, design and implement new projects to meet the future needs of the compressed gas business.
Principal responsibilities:
Implement safe, reliable and effective projects in the Regional Business Unit to drive improved safety, reliability and filling capability. Support production sites in the resolution of technical problems.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-09-05 10:09:10 GMT)
--------------------------------------------------
"afin d’améliorer l’organisation".
Yes, I think so because the statistics are being collected in order to improve the organisation of the filling - "organisation" being the key word.
Note from asker:
Are you saying it refers to the ability of the firm to fill cylinders rather than what each cylinder can hold? |
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 hrs
staffing capacity
the company's ability to fill jobs
Something went wrong...