Glossary entry

French term or phrase:

fleur blanche

English translation:

white flowers (notes of)

Added to glossary by Michael GREEN
Jan 23, 2008 06:51
16 yrs ago
French term

fleur blanche

French to English Other Wine / Oenology / Viticulture Loupiac “Château ROBY ”
"Tout en puissance et finesse, leur acidité tempère leur richesse en sucre pour en restituer pleinement des notes fruitées et de **fleur blanche**."
Change log

Jan 27, 2008 17:11: Michael GREEN Created KOG entry

Proposed translations

+3
22 mins
Selected

flavour of white flowers

I'm very fond of Loupiac, but "notes de fleur blanche" ??
It clearly means something to wine buffs : see my link

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2008-01-23 07:16:10 GMT)
--------------------------------------------------

Bear in mind, of course, that my quote may simply be another translator's desperate attempt to translate the untranslateable ...
;))

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2008-01-23 07:20:45 GMT)
--------------------------------------------------

Other sites use the same phrase :
"this wine presents a beautiful clarity.
The nose, all in sharpness, is marked by notes of white flowers " see
http://www.domaine-chauveau.com/UK-vins.htm
etc

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2008-01-23 07:23:02 GMT)
--------------------------------------------------

"notes", "flavo(u)r", whatever suits you here ...
I still don't know what the phrase actually means - I suppose the readers of your translation will understand ....
Example sentence:

Mostly white wines are being produced on the 140 ha of the local wine area. They are fruity and mineralised, and have a flavour of white flowers.

Peer comment(s):

neutral Helen Genevier : aroma rather than flavour - meaning acacia, honeysuckle, jasmine, elderflower type scents/Sure re notes, I'm just saying that in wine tasting, floral notes refers to the aroma not the flavour (nose versus palate)
1 hr
"Aroma" is not usually used in this context, Helen : "notes" is the preferred term but "flavour"can also be used / I take your point, Helen - we are talking about "nose" here (as per my quote)
agree Tony M : Yes, 'white flowers' crops up often; I assume it means the heady scent of lilies, jasmine, seringa, etc. — but I also think it is slightly a calque on 'red fruits'! / Yes, I would say that Loupiac is usually quite a 'perfumed' wine
1 hr
Thank you Tony - I'm not sure that Loupiac has "heady" notes of anything, other than alcohol, but I'll open a bottle at lunchtime, in the interests of linguistics, of course.
agree Kpy : “white flowers” is a term used in the English wine trade. “Notes” is the accepted term , not “flavour”. I have 15 years experience in that trade.
3 hrs
Thank you Kpy - I wasn't very happy with "flavour". "Notes" is identical to the French term, and I suggest Chappy retains it for the translation.
neutral B D Finch : Weird really, considering the differences between the scents of various white flowers.
3 hrs
I quite agree ! nobody has yet explained to me what "notes de fleur blanche" actually MEANS in terms of taste or smell or whatever. But as Kpy confirms, this is the term used "in the trade".
agree Rachel Fell : it does seem to be used a lot and wonder if it's just straight translation - I imagine it more as elder, may, Prunus spp. blossom, etc.
4 days
Thank you Rachel - yes, I think you are right. Kpy confirmed that it is used in the English wine trade, but so is "notes", which sounds like straight translation too.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many thanks."
2 hrs

spring flowers

just an idea - if it equates to the Italian wine term, it's given as spring flowers or hedgerow here:
http://www.watson.it/dynamic/common/cgi-bin/d.exe?ID=640&HTM...
http://www.watson.it/dynamic/common/cgi-bin/d.exe

the sweet, heady floral smell that lots of spring flowers give
Something went wrong...
6 hrs

aromatic hint of white flowers

this is what the terms suggests to me...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search