Glossary entry

French term or phrase:

grand roque, petit roque, etc.

Spanish translation:

enroque largo, enroque corto

Added to glossary by Virginie T
May 20, 2010 12:54
14 yrs ago
French term

grand roque, petit roque, etc.

French to Spanish Other Games / Video Games / Gaming / Casino echecs - ajedrez
Hi,

I am translating this document about chess game from French to Spanish, and there is some vocabulary (all related to chess) that i don't know how to translate in Spanish. Here are the words or expressions i am looking for :

grand roque
petit roque
la capture en passant
partie nulle
le Pat
La nulle teorique
étiquette echiquéenne
lacher une piéce
pièce touchée : pièce à jouer
le coup
Pièce lachée
Adouber
partie
Avoir le trait
l'ouverture
Proposed translations (Spanish)
5 +2 enroque largo, enroque corto
Change log

Jun 3, 2010 07:25: Virginie T Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Manuela Mariño Beltrán (X)

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Aitor Aizpuru May 20, 2010:
Hola Samuel Para los otros términos, conviene hacer una pregunta para cada uno.

Saludos.

Proposed translations

+2
24 mins
Selected

enroque largo, enroque corto

Voir Web

--------------------------------------------------
Note added at 24 minutes (2010-05-20 13:18:36 GMT)
--------------------------------------------------

http://es.wikipedia.org/wiki/Reglamento_del_ajedrez#El_enroq...
Peer comment(s):

agree SCG traduction
1 hr
agree Aitor Aizpuru
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search