Glossary entry

French term or phrase:

tomber dans les bras les uns des/les autres

French answer:

tomber dans les bras les uns des autres

Added to glossary by David Baour
Dec 16, 2006 11:02
17 yrs ago
French term

tomber dans les bras les uns des/les autres

French Other Other
Bonjour,
Sur Google, je trouve les deux versions:

- tomber dans les bras les uns des autres
et
-tomber dans les bras les uns les autres

Quelle est la version exacte? Les deux le sont-elles?


Merci de vos lumières!

Discussion

David Baour (asker) Dec 25, 2006:
Bonjour Geneviève et merci de ta réponse! Je te souhaite un joyeux Noël!
Geneviève von Levetzow Dec 16, 2006:
je dirais plutôt 'se tomber dans les bras'

Responses

+2
5 mins
Selected

tomber dans les bras les uns des autres

ce sont les uns qui tombent dans les bras DES autres et vice versa
enfin, c'est comme ça que je l'ai toujours vu !
Peer comment(s):

agree Michel A.
19 mins
merci
agree Jean-Christophe Vieillard : confirmé par Robert, au singulier. Ces embrassades sont compliquées lorsqu'il y a plus de deux paires de bras.
20 mins
merci
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bonjour Marie-Christine et merci de votre réponse! Merci à Michel et Jean-Christophe d'avoir confirmé!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search