Apr 24, 2008 15:57
16 yrs ago
allemand term

Schuppigkeit

allemand vers français Technique / Génie Industrie automobile / voitures et camions fiches techniques
Deckel 2 (beweglicher Deckel) gemäß Reparaturleitfaden auf „ Schuppigkeit“ einstellen!

'jour tout le monde : ils me parlent ici d'une optimisation du toit coulissant d'1 véhicule. Ici le Deckel en question c'est le couvercle du toit coulissant. En fait je viens de parler du Windabweiser (déflecteur d'air) et de problèmes de déformation à la longue de son filet qui se déforme et dont il faut améliorer le tissu, puis on me parle de Schuppigkeit et donc je ne comprends pas le rapport. Merci de vos lumières.
Change log

Apr 25, 2008 09:49: Steffen Walter changed "Field" from "Autre" to "Technique / Génie"

Discussion

Dmasson (asker) Apr 24, 2008:
Merci Wiebke C certainement ça puisqu'ils me parlent dans les lignes suivantes de chevauchement des 3 couvercles de toit coulissant qu'il faut soigneusement régler. par contre je suis baba de votre capacité de déduction ! Si les points vous intéressent, faites une entrée "officielle" et je vous en octroie. J'ai rectifié mon entrée malheureuse de glossaire d'hier. merci.
Schtroumpf Apr 24, 2008:
Sans doute une position de chevauchement. C'est très imagé comme expression en effet.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search