Glossary entry (derived from question below)
allemand term or phrase:
Befehlfahrt
français translation:
marche sous la responsabilité du personnel/marche sur ordre
Added to glossary by
Proelec
Dec 28, 2009 07:40
14 yrs ago
1 viewer *
allemand term
Befehlfahrt
allemand vers français
Technique / Génie
Ingénierie (général)
ferroviaire
Leuchte LCVR (Betriebszustand "Befehlfahrt")
(...)
Zustand Befehlfahrt verlassen: LRLM einschalten
(...)
Befehlfahrt: Bedingungen für Wechsel in "Normalfahrt"
Désolé pour l'imprécision des contextes, mais il s'agit de multiples titres d'analyse, où l'on trouve donc également les notions de "Normalfahrt" ("marche normale" pour le client) et "Rückwärtsfahrt" (marche arrière). LCVR et LRLM sont des "Leuchten". Une idée ? Merci
(...)
Zustand Befehlfahrt verlassen: LRLM einschalten
(...)
Befehlfahrt: Bedingungen für Wechsel in "Normalfahrt"
Désolé pour l'imprécision des contextes, mais il s'agit de multiples titres d'analyse, où l'on trouve donc également les notions de "Normalfahrt" ("marche normale" pour le client) et "Rückwärtsfahrt" (marche arrière). LCVR et LRLM sont des "Leuchten". Une idée ? Merci
Proposed translations
(français)
5 | marche sous la responsabilité du personnel | Proelec |
3 | marche de commande | Michael Hesselnberg (X) |
Change log
Jan 5, 2010 22:37: Proelec Created KOG entry
Proposed translations
13 heures
Selected
marche sous la responsabilité du personnel
Bingo ....
Cela me rappelait quelque chose ...
mode SR Staff Responsible selon TTV.
Voir kudoz 3601249 EoA
Cela me rappelait quelque chose ...
mode SR Staff Responsible selon TTV.
Voir kudoz 3601249 EoA
Note from asker:
visiblement, Befehlsfahrt = authorised move. J'ai également une définitino de "Staff Responsible" : autorise le conducteur à déplacer le train dans une zone équipée ERTMS/ETCS, sous sa propre responsabilité. Ce mode est utilisé quand le système ne connaît pas l'itinéraire. Donc, ça semble coller. Merci bcp !! |
Peer comment(s):
disagree |
Jean-Christophe Vieillard
: «Fahrt in Personalverantwortung», en allemand.
12 heures
|
agree |
René VINCHON (X)
: Befehlfahrt équivaut bien à SR (Staff Responsible) - le terme allemand signifie simplement que c'est une marche où l'on (= le personnel) donne des ordres
16 jours
|
Merci beaucoup pour cette confirmation.
|
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "la remarque de VJC est pertinente. merci néanmoins pour la réponse. la vérité ne doit pas être bien loin !"
3 heures
marche de commande
Presse ā col de cygne - presse ā col de cygne | ā pour |Bouton marche de commande de deux mains - Bouton d'arręt d'urgence - Induction durcie et tiges de colonne plaquée de chrome - Piston ā deux vitesses pour le ...
www.directindustry.fr/.../presse-col-cygne-66254.html -
www.directindustry.fr/.../presse-col-cygne-66254.html -
Discussion
[PDF]
7/8 · 2009
- [ Traduire cette page ]
Format de fichier: PDF/Adobe Acrobat - Version HTML
bei einer Befehlsfahrt – dies sind Fahrten mit besonderem. Auftrag – ohne zusätzlichen. Auftrag auf Sicht fahren muss, es sei denn, der Fahrdienstleiter ...
www.euk-info.de/fileadmin/PDF_Archiv/.../BahnPraxisB-07-08-...