Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Abschlussvermittlung betreiben
French translation:
intervenir en tant qu'intermédiaire
Added to glossary by
Giselle Chaumien
Jul 26, 2007 15:12
16 yrs ago
German term
Abschlussvermittlung betreiben
German to French
Bus/Financial
Finance (general)
prestations de service
Daneben betreibt die Bank Eigenhandel, Abschlussvermittlung sowie das Emissions- und Platzierungsgeschäft und sämtliche Wertpapiernebendienstleistungen.
merci
merci
Proposed translations
(French)
4 | voir ci-dessous | Giselle Chaumien |
Change log
Jul 30, 2007 07:19: Giselle Chaumien Created KOG entry
Proposed translations
1 hr
Selected
voir ci-dessous
la banque pratique elle-même le commerce (de titres), intervient en tant qu'intermédiaire (de vente) dans la conclusion de marchés (= achat / vente) et exerce des activités dans le domaine des émissions (de titres) et dans les placements + toutes les prestations annexes (à tout ce que je viens de citer)...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci"
Something went wrong...