Glossary entry

German term or phrase:

Abrechnungsmonat

French translation:

mois de facturation

Added to glossary by lorette
Apr 19, 2007 17:47
17 yrs ago
German term

Abrechnungsmonat

German to French Marketing Games / Video Games / Gaming / Casino
Bonsoir,

Das während des aktuellen **Abrechnungsmonats** zugeteilte Guthaben muss innerhalb des **Abrechnungsmonats** genutzt werden. Ungenutztes Guthaben verfällt am Ende des Abrechnungszeitraumes.

Contexte : jeux vidéos en ligne. Il est question d'un abonnement renouvelable tous les mois.

Mois facturé / réglé / acquitté ?
J'ai l'impression de passer à côté d'un terme tout simple, que je connais !!

D'avance merci.
Bonne soirée à tou(te)s.
Proposed translations (French)
4 +2 mois de facturation
3 +3 Mois d'abonnement/Mois de l'abonnement

Proposed translations

+2
13 hrs
Selected

mois de facturation

A mon avis c'est ce qui correspond strictement à l'allemand. Ca peut être important si le mois de facturation ne correspond pas à un mois civil (par exemple facturation du 15 au 15, ou du premier jour d'abonnement au même jour du mois suivant, etc.)
Note from asker:
Merci René. En effet, il suffisait de transformer le verbe en substantif :)
Peer comment(s):

agree Sylvain Leray : oui
51 mins
agree Claire Bourneton-Gerlach
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci à vous deux. Très bon début de semaine."
+3
11 mins

Mois d'abonnement/Mois de l'abonnement

C'est ce qui me vient à l'esprit de suite...

Quand on joue à un jeu en ligne, on parle du mois d'abonnement, du mois pour lequel on a payé l'abonnement.

Le crédit, qu'on obtient après paiement de l'abonnement pour le mois, doit être utilisé pendant la période de ce mois (d'abonnement) en cours.

Hum... Je ne sais pas si je suis très claire...
Note from asker:
Tout simplement ! Merci. "mois/période soldé(e)" pourrait également être une autre solution (merci G.), mais moins adaptée au public cible.
Peer comment(s):

agree Marc Derveaux : si si, tout à fait claire
49 mins
Ah, me voilà rassurée...
agree GiselaVigy
1 hr
agree Marion Hallouet : oui, tout à fait
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search