Glossary entry

German term or phrase:

Schmalspur-Arzt

French translation:

médecin de pacotille/de seconde classe/au rabais

Added to glossary by lorette
Apr 18, 2008 07:20
16 yrs ago
German term

Schmalspur-Arzt

German to French Medical Idioms / Maxims / Sayings
Wird der Heilpraktiker zum “Schmalspur-Arzt”?
Change log

Apr 19, 2008 09:35: lorette Created KOG entry

Discussion

lorette Apr 18, 2008:
Bah, plutôt à la rigueur "Möchtegern"...
GiselaVigy Apr 18, 2008:
Bonjour à tout le monde, je vois ça plutôt dans le sens de "trop spécialisé" qui ne sait plus diagnostiquer car il lui manque une vue globale/générale
lorette Apr 18, 2008:
En anglais --> small-time = médiocre, insignifiant.
small-time crook = petit escroc
lorette Apr 18, 2008:
médecin de seconde classe ?
lorette Apr 18, 2008:
sous-médecin ? charlatan (un peu fort, peut-être...) ?

Proposed translations

+3
46 mins
Selected

médecin de pacotille

Je continue ici !

En fait, synonyme de "billig".
Billigarbeiter = ouvrier au rabais

médecin de seconde classe / médecin bon marché / médecin "discount"
Peer comment(s):

agree sylviab : salut! Je préfère encore ton médecin de seconde classe, puisque SChmalspur est un terme ferroviaire
1 hr
Merci, Sylvia.
agree Cosmonipolita : avec Sylvia
5 hrs
merci Muliermundi.
agree Geneviève von Levetzow
1 day 22 hrs
merci Geneviève. Bon dimanche.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci à tous !!! j ai opté pour médecin de seconde classe."
+2
12 mins

médecin au rabais

ou "médecin en herbe" moins péjoratif que l'original
il y a certainement mieux ...
Peer comment(s):

agree lorette
21 mins
agree Schtroumpf
41 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search