Glossary entry (derived from question below)
Jun 17, 2004 08:18
19 yrs ago
German term
auf etwas bestehen
German to French
Other
Law: Patents, Trademarks, Copyright
"Dabei besteht unsere Mandantin selbstverständlich auf die auf die richtige Bezeichnung und Nutzung ihrer Marken, nicht zuletzt um den hohen Qualitätsansprüchen zu genügen. "
"auf etwas bestehen" me pose ici un problème. J'hésite encore sur le bon sens à employer.
Merci d'avance ;-)
"auf etwas bestehen" me pose ici un problème. J'hésite encore sur le bon sens à employer.
Merci d'avance ;-)
Proposed translations
(French)
4 +4 | exiger | Claire Bourneton-Gerlach |
4 | insister sur qch. | Rafik Hmaidi |
3 | elle tient à ce que/ met l'accent sur | GiselaVigy |
3 | maintient sa demande en ce qui concerne | Tania Bustos |
Proposed translations
+4
5 mins
Selected
exiger
exige que son label soit utilisé / correctement mentionné
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Très bien, c'est ce qu'il me fallait. Merci ;-))"
7 mins
elle tient à ce que/ met l'accent sur
im Sinne von "il lui importe"
8 mins
insister sur qch.
le client insiste sur la bonne nomination et utilisation de ....
9 mins
maintient sa demande en ce qui concerne
Une autre proposition...
Something went wrong...