Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Mittelabrisskappe
French translation:
capsule à septum, capsule à sertir
Added to glossary by
Jeanne Talcone
Mar 26, 2011 12:43
13 yrs ago
German term
Mittelabrisskappe
German to French
Medical
Medical: Dentistry
photosensibilisateur
2. Inhaltsstoffe
1 ml Photosensitizer enthält: 10 mg Methylthioniumchlorid
schwermetallfrei gemäß aktueller Ph.Eur., 50 mg
Glucose-Monohydrat, Wasser für Injektionszwecke, nach
Abfüllung sterilisiert.
Packungsgrößen: 1 x 10 ml DIN-Rollrandflasche, 3 x 10 ml
DIN-Rollrandflasche, 1 x 100 ml DIN-Rollrandflasche jeweils
mit Durchstichverschluss und Mittelabrisskappe.
1 ml Photosensitizer enthält: 10 mg Methylthioniumchlorid
schwermetallfrei gemäß aktueller Ph.Eur., 50 mg
Glucose-Monohydrat, Wasser für Injektionszwecke, nach
Abfüllung sterilisiert.
Packungsgrößen: 1 x 10 ml DIN-Rollrandflasche, 3 x 10 ml
DIN-Rollrandflasche, 1 x 100 ml DIN-Rollrandflasche jeweils
mit Durchstichverschluss und Mittelabrisskappe.
Proposed translations
(French)
3 | capsule à septum, capsule à sertir | Jean-Christophe Vieillard |
Proposed translations
41 mins
Selected
capsule à septum, capsule à sertir
capsule de sécurité, capsule Headspace, etc.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...