Glossary entry

German term or phrase:

Farbabnahme

French translation:

diminution de chromaticité / instabilité chromatique

Added to glossary by Stephanie Huss
Nov 24, 2004 12:21
19 yrs ago
German term

Farbabnahme

German to French Tech/Engineering Printing & Publishing
Bei höher Luftfeuchtigkeit imù Drucksaal und motivbedingter *** Farbabnahme** ist es erforderlich, die Farben anteilmäßig mit Ethylacetat oder N-Propylacetat zu verdünnen, um die farbe im Umlauf stabil zu halten.

imprimerie
merci

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

diminution de chromaticité / instabilité chromatique

Hier geht es um die Stabilisierung der Farbe, die unter gewissen Umständen instabil wird, d.h. nachläßt.
Ref. für o.g.Begriff http://www.tsi.enst.fr/tsi/enseignement/ressources/mti/corre...
Man könnte auch sagen "instabilité chromatique", wäre nicht wörtlich übersetzt, aber sinngemäß richtig.
Peer comment(s):

agree Geneviève von Levetzow
2 hrs
Merci :)
agree Giselle Chaumien : Absolument
7 hrs
Merci
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci ! "
33 mins

coloration

motivbedingter Farbabnahme est je pense une "coloration des motifs"
Something went wrong...
1 hr

Application de l'encre

nécessaire à l'impression de motifs.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search