Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Farbabnahme
French translation:
diminution de chromaticité / instabilité chromatique
Added to glossary by
Stephanie Huss
Nov 24, 2004 12:21
19 yrs ago
German term
Farbabnahme
German to French
Tech/Engineering
Printing & Publishing
Bei höher Luftfeuchtigkeit imù Drucksaal und motivbedingter *** Farbabnahme** ist es erforderlich, die Farben anteilmäßig mit Ethylacetat oder N-Propylacetat zu verdünnen, um die farbe im Umlauf stabil zu halten.
imprimerie
merci
imprimerie
merci
Proposed translations
(French)
4 +2 | diminution de chromaticité / instabilité chromatique | MOS_Trans |
4 | coloration | napoleon |
1 | Application de l'encre | Orianne Gogo-Mulot |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
diminution de chromaticité / instabilité chromatique
Hier geht es um die Stabilisierung der Farbe, die unter gewissen Umständen instabil wird, d.h. nachläßt.
Ref. für o.g.Begriff http://www.tsi.enst.fr/tsi/enseignement/ressources/mti/corre...
Man könnte auch sagen "instabilité chromatique", wäre nicht wörtlich übersetzt, aber sinngemäß richtig.
Ref. für o.g.Begriff http://www.tsi.enst.fr/tsi/enseignement/ressources/mti/corre...
Man könnte auch sagen "instabilité chromatique", wäre nicht wörtlich übersetzt, aber sinngemäß richtig.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci ! "
33 mins
coloration
motivbedingter Farbabnahme est je pense une "coloration des motifs"
1 hr
Application de l'encre
nécessaire à l'impression de motifs.
Something went wrong...