Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Folgekontakt
French translation:
contact (ultérieur)
Added to glossary by
lorette
Jun 18, 2006 11:34
17 yrs ago
German term
Folgekontakt
German to French
Marketing
Real Estate
Immobilier et courtage
Je crois que cela désigne le "contact" de l'intéressé après la visite d'un objet immobilier par ex. Comment traduire ce "Folge" dans un formulaire (donc peu d'espace:-). Je n'ai pas plus de contexte...
Proposed translations
(French)
1 +3 | contact (ultérieur) | lorette |
3 | prise de rendez-vous (contact) suite à annonce | Michael Hesselnberg (X) |
Proposed translations
+3
56 mins
Selected
contact (ultérieur)
Bonjour Félicien,
Faisons court : "contact", "prise de contact"
En anglais il me semble que l'on parle de "follow-on contact", soit "contact ultérieur".
Voire "contact subséquent", "contact postérieur".
Bon dimanche
Faisons court : "contact", "prise de contact"
En anglais il me semble que l'on parle de "follow-on contact", soit "contact ultérieur".
Voire "contact subséquent", "contact postérieur".
Bon dimanche
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci et bon dimanche Lorette !"
5 mins
prise de rendez-vous (contact) suite à annonce
immobilier pap : tout l'immobilier avec les annonces immobilieres ...Les agences qui prospectent après le passage d'une annonce me proposent de ... Notre conseil : Lors de la prise de rendez-vous, demandez toujours à vos ...
www.pap.fr/faq/faqpap.asp - 42k -
www.pap.fr/faq/faqpap.asp - 42k -
Something went wrong...