Glossary entry

German term or phrase:

dingliche Belastungen

French translation:

servitudes matérielles

Added to glossary by Giselle Chaumien
Apr 6, 2010 17:10
14 yrs ago
German term

dingliche Belastungen

German to French Law/Patents Real Estate
Darüber hinaus sichert der Vermieter zu, dass dingliche Belastungen oder eine Widmung zu öffentlichem Zweck, welche eine Nutzung des Mietgegenstandes durch den Mieter zu
dem vereinbarten Zweck beeinträchtigen oder unmöglich machen, nicht bestehen.

Il s'agit d'un bail. L'objet du bail est un terrain + bâtiments permettant p.ex. d'organiser des salons ou autres évènements.
Proposed translations (French)
3 contrainte matérielle
Change log

Mar 29, 2016 07:37: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "Law: Contract(s)" to "Real Estate"

Proposed translations

18 hrs
Selected

contrainte matérielle

qui rejoint l'idée évoquée de "servitude" c'est à dire une obligation quelconque attachée à l'objet du bail comme un droit de passage par exemple
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Mon client a opté pour "servitude matérielle". Merci à tous, Artur compris :-)"

Reference comments

30 mins
Reference:

auf die Schnelle

mein Vorschlag:

>>> que l'objet du bail n'est grevée d'aucun droit réel
Peer comments on this reference comment:

agree Jean-Christophe Vieillard : aucune charge réelle, peut-être.
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search