Glossary entry

German term or phrase:

Lehr- und Meisterstück

French translation:

hef d\'oeuvre d\'architecture gothique parvenu à son archétype

Added to glossary by Geneviève von Levetzow
Aug 28, 2010 22:01
13 yrs ago
German term

Lehr- und Meisterstück

German to French Tech/Engineering Tourism & Travel Géographie
architektonisches Lehr- und Meisterstück
il est question de la Cathédrale Saint-Étienne (Vienne)

merci -

Discussion

Schtroumpf Aug 30, 2010:
Lehrstück: emblème Plutôt que parangon etc. (pour parangon, faut d'abord que je sorte mon dico pour savoir ce que c'est...).
Geneviève von Levetzow (asker) Aug 29, 2010:
@Sylvain Tu pourrais proposer ta réponse ? Merci:)
Sylvain Leray Aug 29, 2010:
Je pense aussi que c'est dans ce sens-là : un parangon
M-G Aug 29, 2010:
Personnellement, je pense que Lehrstück doit plutôt être compris dans le sens de archétype, le modèle idéal dont on a tout à apprendre.
Geneviève von Levetzow (asker) Aug 29, 2010:
Merci Messieurs, Nous sommes dans le domaine architectural. En regardant des exemples allemands actuels, un synonyme pourrait être 'Paradebeispiel'
http://wortschatz.uni-leipzig.de/cgi-bin/wort_www?site=22&Wo...
illustration exemplaire
Sylvain Leray Aug 29, 2010:
amen, frère JC en tout cas, parmi les nombreuses occurrences, aucune ne se rapporte à un ouvrage architectural...
Pour « l'énorme appareil » au sens sadien, cela n'aurait pas forcément dépareillé non plus chez Proust, si l'on se souvient de M. de Charlus :-))
Sachgebiet: Literaturgattung s'agit-il de "Literatur" ? D'accord avec l'abbé Leray, catéchèse, mais c'est plus claudélien ou mauracien que proustien (L'énorme appareil de la catéchèse (CLAUDEL, La Messe là-bas, 1919, p. 493, attention, ne pas entendre "énorme appareil" au sens sadien !).
Sylvain Leray Aug 29, 2010:
œuvre d'enseignement ? voire œuvre de catéchèse, mais est-ce dans ce sens-là ??
Geneviève von Levetzow (asker) Aug 29, 2010:
Et encore une fois Prenez la peine de lire mes commentaires, je ne veux ni didactique, ni pédagogique
Geneviève von Levetzow (asker) Aug 29, 2010:
Proust Je ne me souviens pas d'avoir lu le terme 'didactique' ou 'pédagogique' chez Proust quand il parle des cathédrales ou du Moyen-Âge. Et j'ai lu La Recherche au moins cinq fois.
Geneviève von Levetzow (asker) Aug 29, 2010:
Si je pars des définitions allemandes et des usages en allemand moderne, je ne vois rien de didactique au sens propre du mot. Mais plutôt une allégorie. Ce qui convient aussi aux cathédrales du Moyen-Âge comme l'explique le texte cité par JC.
les sites francophone parlent surtout des cathédrales comme de "livres d'images" (rechercher - cathédrale "livre d'images" -) Elle ne sont pas didactiques en elles-mêmes mais illustrent les textes sacrés ou les sermons qui les commentent. Je ne vois pas mieux qu'"oeuvre pédagogique".
Geneviève von Levetzow (asker) Aug 29, 2010:
Lehrstück Synonyme: Analogie, Gleichnis, Parabel, Sinnbild
http://wortschatz.uni-leipzig.de/cgi-bin/wort_www?Wort=Lehrs...

Proposed translations

15 hrs
Selected

parangon et chef-d'œuvre d'architecture

Bien que parangon se rapporte normalement à une personne...

Modèle, archétype, canon, étalon, exemple...

Peer comment(s):

neutral Jean-Christophe Vieillard : pas du tout d'accord !// Si c'est Geneviève qu'a l'couteau à trancher, c'est à elle d'faire couler le sang ! Moi je moufte pas !
3 hrs
alors dis-le en rouge ! :-) Je t'avoue que je doute aussi mais seule Geneviève saura trancher selon le contexte...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci beaucoup, je viens de trouver dans une description de la Cathédrale d'Amiens, c'est exactement ce que j'avais en tête"
+5
2 hrs

oeuvre d'apprentissage et chef d'oeuvre architectural

je traduirais bien ainsi sur le modèle de "l'oeuvre d'apprentissage" ou le "chef d'oeuvre". Il faut souligner que cette cathédrale présente des styles architecturaux très différents allant du baroque (Meisterstück ;-) ) au très moderne (Lehrstück ;-) ).

--------------------------------------------------
Note added at 13 heures (2010-08-29 11:17:25 GMT)
--------------------------------------------------

d'accord avec VJC. Ca convient tout à fait aux architectures de cette cathédrale.

"à la fois oeuvre didactique et chef d'oeuvre"
Peer comment(s):

agree Jean-Christophe Vieillard : d'accord pour chef d'œuvre mais je traduirais "Lehrstück" par œuvre didactique, les cathédrales étaient des œuvres conçues pour enseigner l'«histoire sainte» aux foules.
4 hrs
agree Brigitte Valessa-Steinke (X) : d'accord avec la remarque de VJC
4 hrs
agree Helga Lemiere : mit VJC
6 hrs
agree belitrix : ich könnte mir auch oevre d'apprentissage vorstellen - nicht nur "didactique".
7 hrs
agree franglish : avec VJC
8 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search