May 9, 2006 09:05
18 yrs ago
Deutsch term

Antriebsmassen

Deutsch > Französisch Technik Transport/Logistik/Versand locomotives
Contexte :
"Dazu erhielt sie am Kopfenden 1 eine Stromlinienverkleidung und ein für Tempo 350 geeignetes Drehgestell, bei dem sich die Antriebsmassen zur Reduzierung der ungefederten Massen am Wagenkasten anlenken lassen. Dies verringert die Querkräfte im Bogen und den Radreifen- und Schienenverschleiss."

Merci d'avance !

Proposed translations

+3
18 Min.
Deutsch term (edited): Antriebsmasse
Selected

ensemble moteur-transmission

Antriebsmasse (umkoppelbare -)
couplage variable ensemble moteur-transmission
Masse du moteur de traction qui n'est pas appuyée, de façon classique, sur un essieu et le châssis du bogie (suspension par le nez) ou montée entièrement dans le châssis du bogie, mais qui, selon les conditions d'exploitation, est appuyée soit sur le bogie (faible vitesse, courbes à faibles rayons, masse non suspendue assez élevée), soit sur la caisse de la locomotive (vitesse élevée, grands rayons de courbures, faible masse non suspendue). Le changement de couplage peut être effectué de manière active en fonction de la vitesse, mais aussi de manière passive à l'aide de ressorts et d'amortisseurs.
Masse des Fahrmotors, die nicht konventionell an Achse und Drehgestell-Rahmen (Tatzlagerbetrieb) oder ganz im Drehgestell-Rahmen (Gestellmotor) gelagert ist, sondern je nach Betriebszustand im Drehgestell (niedrige Geschwindigkeit, enge Radien, höhere teilweise unabgefederte Masse) oder im Lokaufbau (hohe Geschwindigkeit, weite Radien, kleinere unabgefederte Masse). Die Umkopplung kann aktiv in Abhängigkeit von der Geschwindigkeit, aber auch passiv mit Federn und Dämpfern erfolgen.
RailLexic
Peer comment(s):

agree Sylvain Leray : pif paf pouf, t'as été plus rapide de la gâchette :)
2 Min.
oui, pour une fois ! Et j'ai bien du mérite, à mon âge :-)
agree lorette : on va essayer ! toi aussi
2 Min.
merci Laure et bonne journée.
agree Geneviève von Levetzow
14 Min.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci"
+3
20 Min.

couplage variable ensemble moteur-transmission (voir explications)

Je te copie les définitions du Raillexic, je n'ai pas le temps de rechercher plus mais ce peut être une piste...

Masse du moteur de traction qui n'est pas appuyée, de façon classique, sur un essieu et le châssis du bogie (suspension par le nez) ou montée entièrement dans le châssis du bogie, mais qui, selon les conditions d'exploitation, est appuyée soit sur le bogie (faible vitesse, courbes à faibles rayons, masse non suspendue assez élevée), soit sur la caisse de la locomotive (vitesse élevée, grands rayons de courbures, faible masse non suspendue). Le changement de couplage peut être effectué de manière active en fonction de la vitesse, mais aussi de manière passive à l'aide de ressorts et d'amortisseurs.

Masse des Fahrmotors, die nicht konventionell an Achse und Drehgestell-Rahmen (Tatzlagerbetrieb) oder ganz im Drehgestell-Rahmen (Gestellmotor) gelagert ist, sondern je nach Betriebszustand im Drehgestell (niedrige Geschwindigkeit, enge Radien, höhere teilweise unabgefederte Masse) oder im Lokaufbau (hohe Geschwindigkeit, weite Radien, kleinere unabgefederte Masse). Die Umkopplung kann aktiv in Abhängigkeit von der Geschwindigkeit, aber auch passiv mit Federn und Dämpfern erfolgen.

UIC RailLexic

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2006-05-09 09:28:01 GMT)
--------------------------------------------------

Il faut effectivement supprimer "couplage variable" (qui correspond à l'allemand "umkoppelbare Antriebsmasse."
Note from asker:
merci beaucoup...j'attribue les points à VJC qui a été plus rapide, tu ne m'en veux pas?
Peer comment(s):

agree lorette
1 Min.
agree Jean-Christophe Vieillard
4 Min.
Merci.
agree Geneviève von Levetzow
12 Min.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search