Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Ursprungsbezeichnung
Polish translation:
okre¶lenie pochodzenia
Added to glossary by
Zbigniew Balawender
Dec 13, 2001 14:34
22 yrs ago
German term
Ursprungsbezeichnung
Non-PRO
German to Polish
Law/Patents
internationaler Schutz von Ursprungsbezeichnungen
Proposed translations
(Polish)
4 | okre¶lenie pochodzenia | Zbigniew Balawender |
Proposed translations
36 mins
Selected
okre¶lenie pochodzenia
Chodzi o ochronę nazw produktów rolnych i spożywczych wywodz±cych się od nazw geograficznych.
Doskonały przykład znajdzie Pani w dokumencie:
http://www.iase.wroc.pl/2000_1/akty4b.html
... przepisy rozporzadzenia definiuja przedmiot ochrony, którym sa oznaczenia geograficzne (geographical indications) i okreslenia pochodzenia (designations of origin)...
Doskonały przykład znajdzie Pani w dokumencie:
http://www.iase.wroc.pl/2000_1/akty4b.html
... przepisy rozporzadzenia definiuja przedmiot ochrony, którym sa oznaczenia geograficzne (geographical indications) i okreslenia pochodzenia (designations of origin)...
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bardzo dziękuję za odpowiedź. miałam problem z rozróżnieniem pomiędzy Herkunftsbezeichnung i ursprungsbezeichnung i probuję zdefinować dokładnie obydwa pojęcia."
Something went wrong...