Oct 31, 2013 18:12
10 yrs ago
German term

Newcomer sind die Söhne

German to Russian Bus/Financial Business/Commerce (general) Handel
Это тоже заголовок, где речь тоже идет об освоении рынков сбыта. Но, к сожалению, только первая часть вопроса.
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Concer (X)

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Concer (X) Nov 2, 2013:
ИМХО: "не-про"
Olena Großmann (asker) Nov 1, 2013:
Благодарность Спасибо всем, вы мне очень помогли!!!
Olena Großmann (asker) Nov 1, 2013:
Да, Макс, Вы правы. Мнения, конечно, разошлись. Может быть, действительно, не стоит так уповать на историю и согласиться с мнением тех, кто считает, что связь с этим историческим именем указывает просто на происхождение.
Max Chernov Nov 1, 2013:
Коротко-то коротко, но это почти афронт. А в рекламе афронт - это не просто дурной тон, это недопустимо.

Мне кажется, да, недооценила. Вряд ли фирма всерьёз мнит своей аудиторией монголов, которые родились пятьсот лет назад. Надо придумать параллель в русской истории. А то вон помните песню "Dschingis-Khan" одноимённой группы? К счастью, группа лишь сделала акцент на бесшабашность "наглых уродов", да и сама песня представляла собой всего лишь перепевку "Казачка", и на этой волне смотрелась более чем задорно.

Новички - дети Чингисхана? А исторические параллели? Нет, в итоге вполне возможно, что и это пиво будут пить, ведь пьют же "Red devil" или там "Bloody Mary". Но напоминать лишний раз не стоит. :)
Feinstein Oct 31, 2013:
Квинтэссенция понятия "Чингисхан" - пришелец и завоеватель, другие подробности его бурной биографии сейчас не важны. Новички - тоже пришельцы, идущие на завоевание рынков. Поэтому

"Новички/пришельцы - дети Чингисхана".

Коротко и броско.
Olena Großmann (asker) Oct 31, 2013:
А почему они не могут пить пиво? Это же самый популярный слабоалкогольный напиток. Если только в какие-то определенные дни, согласно вере. А может быть фирма, действительно, просто недооценила реакции на это историческое имя? Да! Но не указать этого имени в заголовке тоже нельзя, если в оригинале оно имеется.
Max Chernov Oct 31, 2013:
Первый вариант с уходом от монголов к сожалению, отпадает...

Смешались в кучу монголы с пивом и казахи с Чингис-ханом...%)

Им вообще религия позволяет пить пиво, или это только так, с тайным расчётом на русских, которые в Казахстан тоже ездят, правда, редко?..
Olena Großmann (asker) Oct 31, 2013:
Контекст Ab 2014 sind Bierspezialitäten auch in Kasachstan und in der Mongolei erhältlich. Nach intensiver Suche konnten hier zwei marktführende Unternehmen als Distributionspartner gewonnen werden.
Max Chernov Oct 31, 2013:
В конечном счёте, по-русски, пословица "Яблоко от яблони недалеко падает" могла бы быть самым кратким вариантом названия статьи, но, к сожалению, с довольно негативным смыслом.

Я же говорю, надо искать стороны в такой параллели, которые могут быть положительными. Однозначно положительными их представить не получится, ни в отношении казахских и монгольских потребителей, ни тем более в отношении русских. Смягчить пафос? Надо знать, о чём статья.
Olena Großmann (asker) Oct 31, 2013:
Я думаю, что фирма не имеет в виду какие-то негативные стороны Чингисхана, а просто хотела указать на исторический факт и связь с ним Казахстана и Монголии.
Max Chernov Oct 31, 2013:
Вот именно Я бы так и понял, и не только заголовок, предложенный Александром в ответе, но и те варианты, которые он выдвинул в обсуждении. В Азии к Чингису относятся тоже, прямо скажем, не очень, по тем же причинам, что уже назвал Андрей. Поэтому самый галантный выход - указать на сыновей (новичков) как на непохожих друг на друга. А то в случае ассоциаций с отдельными сыновьями, слова "наглый урод" - ещё мягкие...
Alexander Ryshow Oct 31, 2013:
Поэтому и надо знать содержание статьи Например, там может быть речь об агрессивной маркетинговой стратегии или о каких-то специфических особенностях продвигаемого продукта.

Кроме того, интересно: как к Чингисхану относятся в Азии? Если его там уважают, то, возможно, сработает как раз такая наживка.
Andrej Oct 31, 2013:
Ассоциации и коннотации с Чингис-ханом, прямо скажем, плохие. Я лично понимаю тезис "новички действуют в духе Чингиса" как "пришел наглый урод, всех ограбил и половину прирезал, а все кругом - разрушил". Не думаю, что читателю будет приятно узнать, что на рынок его страны вышла какая-то компания, примером для которой является Чингис-хан. Таким образом, маркетинговая цель не будет достигнута, более того, будет отрицательный результат. Поэтому а) заголовок идиотский б) надо искать выход из этого положения. Конечно, если только статья как раз не о том, что новички - захватчики, преступники и гнусные разрушители. Тогда заголовок вполне годный.
Olena Großmann (asker) Oct 31, 2013:
Спасибо большое, Александр!
Alexander Ryshow Oct 31, 2013:
Или: Новички действуют в духе Чингисхана / идут по стопам Чингисхана и т.п.
Alexander Ryshow Oct 31, 2013:
тогда еще варианты преемники / наследники / последователи
Olena Großmann (asker) Oct 31, 2013:
Ответ Александру: у фирмы нет азиатских корней. Она просто производит и продает свою продукцию в тех странах.
Max Chernov Oct 31, 2013:
Так тут как раз об этом и речь Андрей, новички должны обладать, по мысли автора, всем коктейлем этих качеств, напористостью, чтобы удержаться на рынке, победоносностью, чтобы победить, яростью, чтобы биться не на жизнь, а на смерть, пусть даже за рынки какого-то там сбыта.
Alexander Ryshow Oct 31, 2013:
Этой информации все еще маловато. А сама фирма откуда? Есть ли у ее основателей азиатские корни? Чем фирма занимается? И т.п. Подобная информация сэкономила бы всем желающим помочь массу времени и сил.
Andrej Oct 31, 2013:
Макс, так я посмотрел. И что? Новички - сыны Чингисхана. Как на такое отвечать? Ни про что это, ни о чем это - ничего нет. То ли новички такие же ярые бойцы, как сыны этого хана. То ли они такие же завоеватели. То ли они так же любят поругаться друг с другом. То ли они выбрали среди себя собственного Джучи и тоже обвиняют его в том, что он - сын меркитки. Нормальный ответ невозможен.
Olena Großmann (asker) Oct 31, 2013:
Фирма осваивает рынки сбыта в Казахстане и Монголии.
Denys Dömin Oct 31, 2013:
Контекст? Newcomer sind die Söhne Dschingis Khans, "о рынках сбыта" — этого контекста мало, на мой взгляд, чтобы что-то советовать. Понятно, что "новые игроки рынка — как дети Чингисхана", но что именно хотел этим сказать автор, нам отсюда без контекста не видно. (О, коллеги уже то же самое другими словами сказали, пока я отправлял.)
Alexander Ryshow Oct 31, 2013:
На будущее: при вопросе по поводу заголовка желательно вкратце передать суть статьи, например, кто и какие рынки осваивает и т.п.
Max Chernov Oct 31, 2013:
Пришлось разделить на два. См. также следующий вопрос.
Andrej Oct 31, 2013:
Совершенно непонятно, в чем смысл вопроса.
Olena Großmann (asker) Oct 31, 2013:
Спасибо, Александр, у Вас хорошая версия. Речь как раз идет об азиатских странах.

Proposed translations

11 mins
Selected

Новички / приезжие / новые действующие лица являются потомками...

Конечно, чтобы перевести заголовок, надо быть знакомым с статьей.

--------------------------------------------------
Note added at 12 мин (2013-10-31 18:24:42 GMT)
--------------------------------------------------

Возможно, речь просто об их происхождении, т.е. из какой они страны/региона.

--------------------------------------------------
Note added at 41 мин (2013-10-31 18:53:49 GMT)
--------------------------------------------------

Если уходить от дословности:

преемники / наследники / последователи и т.п.

Новички действуют в духе Чингисхана / идут по стопам Чингисхана / следуют его путем / захватывают рынки и т.п.
Peer comment(s):

neutral Max Chernov : Потомками кого? Чингисхана? Ну это вряд ли...:) Тогда получается, что автор просто их всех взял да обозвал "монголами" или как ещё их там обидно называют, "узкоглазые"? :)
3 mins
Речь не о прям. потомках, а о происхождении из Азии. Без дальнейш. конкретики по содержанию статьи - так и получается, только не "обозвал", а очень даже красиво назвал. Ну, и раз упомянут такой персонаж, конечно, подразумев-ся соотв. качества новичков.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
9 mins

Смысл в том, (siehe unten)

что сыновья Чингисхана - очень странная историческая, отнюдь не маркетинговая аллюзия. Они все были по-своему благородными, их жизнь была интереснее многих. Но маркетинговый смысл может заключаться в том, что сыновья смогли сохранить его ханство, его величайшую империю. А также в том, что, цитата: "Все четыре сына очень различались между собой по характеру и привычкам". Даже не знаю, какую версию выбрать...

--------------------------------------------------
Note added at 11 мин (2013-10-31 18:23:26 GMT)
--------------------------------------------------

Может быть, все новички очень разные, ни один не похож на другого?
Note from asker:
Это хорошая версия. Дело в том, что это рекламный текст, и речь идет об освоении рынков в азиатских странах. Отсюда и Чингис Хан.
Something went wrong...
21 hrs

Новички - потомки...

Вообще не понял, из-за чего сыр-бор. Да, надо было дать предложение полностью и описать ситуацию. Из переписки в комментах становится ясно, что на рынках Монголии и Казахстана есть две компании, способные выступать в роли региональных дистрибьютеров. Если заголовок только из двух слов, его можно либо расширить до"Новички - потомки Чингизхана", либо поставить многоточие для сохранения интриги

--------------------------------------------------
Note added at 1 day14 hrs (2013-11-02 08:46:38 GMT)
--------------------------------------------------

Вот теперь все понятно. Тогда конечно: "Новички - потомки Чингизхана" Аскеру надо было в описании привести фразу целиком и проблемы бы не было. Тут люди по несколько абзацев приводят
Peer comment(s):

neutral Max Chernov : Newcomer sind die Söhne Dschingis-Khans - так звучал заголовок статьи полностью. Но модератор не дал, аргументация - заголовок содержит больше одного термина. И вот хоть ты плачь...:( Получилось как всегда...
4 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search