Glossary entry

German term or phrase:

baumeln

Russian translation:

отдохнуть душой

Added to glossary by Dmitry Nikulin
Feb 10, 2016 17:07
8 yrs ago
German term

baumeln

German to Russian Other Tourism & Travel
Добрый вечер дорогие коллеги!
Давайте подумаем, как лучше всего выразить на нашем родном и красивом?:)
Заранее спасибо!

Lassen Sie die Seele baumeln
Unser schön gestalteter Sauna- und Wellnessbereich erwartet Sie mit Solarium, einer finnischen Sauna sowie einer Infrarot-Sauna.
Für eine besonders angenehme Atmosphäre sorgt der Sternenhimmel, unter dem es sich herrlich träumen lässt.

Discussion

yutamlanguages Feb 10, 2016:
А здесь Вы сможете отвести душу и отдохнуть и душой, и телом (это если про сауну).
Dmitry Nikulin (asker) Feb 10, 2016:
Позвольте душе отдохнуть = я наверное так напишу:)

Proposed translations

+3
19 mins
Selected

отдохнуть душой

Отдохнуть душой — ОТДЫХАТЬ ДУШОЙ. ОТДОХНУТЬ ДУШОЙ. Экспрес. Одобр. Обретать душевный покой, гармонию чувств, настроений. Лунёву было приятно гулять среди тишины, вдыхая полной грудью сладкие запахи лип и цветов. В нём тоже всё было тихо, спокойно, он отдыхал душой …
Фразеологический словарь русского литературного языка

--------------------------------------------------
Note added at 27 мин (2016-02-10 17:34:58 GMT)
--------------------------------------------------

Пожалуйста, как Вы и хотели - на родном, красивом :-)
Note from asker:
Спасибо Ирина!
Peer comment(s):

agree Rychkov Andrej : позвольте себе отдохнуть душой
13 mins
Спасибо!
agree Margarita Sivets
1 hr
Спасибо!
agree yutamlanguages
2 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо Ирина!"
+1
4 mins

См. варианты

- Позвольте себе расслабиться
- Дайте себе отдых
- Отдыхать так отдыхать!

--------------------------------------------------
Note added at 11 мин (2016-02-10 17:19:46 GMT)
--------------------------------------------------

Раз так, то вот пачка "душевных" вариантов:

- Пусть душа развернется
- Пусть на душе распогодится
- Отдых для души и тела
- Душевный отдых
- Отдых с душой

--------------------------------------------------
Note added at 15 мин (2016-02-10 17:23:34 GMT)
--------------------------------------------------

Пойдет. Хотя, не видя более широкого контекста, я бы выбрал "Позвольте себе расслабиться".
Note from asker:
Дорогой Саша! Спасибо! У меня по всему тексту таких слов как "расслабиться" и "отдых" в других предложениях уже видимо невидимо. Хочется вот именно что-то с "душой" чтобы было:)
"позвольте душе развернуться" = пойдёт?:)
Peer comment(s):

agree Tatiana Glazina
9 mins
Спасибо за поддержку, Татьяна!
Something went wrong...
+1
16 mins

Seele baumeln lassen bedeutet sich entspannen

Расслабьтесь от души

--------------------------------------------------
Note added at 16 Min. (2016-02-10 17:24:09 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.redensarten-index.de/suche.php?suchbegriff=~~die ...
Note from asker:
О! Эрика! Спасибо!
Peer comment(s):

agree Max Chernov : Расслабьтесь. От души тут лишнее...как ещё можно расслабиться? :)
18 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search