GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
05:17 Sep 21, 2014 |
|
German to Turkish translations [PRO] Tech/Engineering - Patents | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kalyoncu Türkiye Local time: 19:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | dayanma noktası |
|
dayanma noktası Explanation: http://www.proz.com/kudoz/german_to_turkish/engineering_gene... 13. Açı dayanma noktası: https://docs.google.com/viewer?url=http://www.ar-toolbox.ar.... -------------------------------------------------- Note added at 44 Min. (2014-09-21 06:01:58 GMT) -------------------------------------------------- Pardon, söz konusunun menteşe olduğunu yeni gördüm, dikkat etmemişim. Bu durumda " Menteşe Stoperi' olması gerekiyor. https://www.google.com.tr/webhp?sourceid=chrome-instant&rlz=... https://www.google.com.tr/search?q="menteşe stoperi"&rlz=1C1... https://www.google.com.tr/search?q="scharnieranschlag"&rlz=1... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.