Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
Tale nomina viene conferita al solo fine di redigere la presente procura
Portuguese translation:
tal nomeação destina-se exclusivamente à redacção da presente procuração
Added to glossary by
Maria Teresa Borges de Almeida
Sep 3, 2009 20:14
14 yrs ago
Italian term
Tale nomina viene conferita al solo fine di redigere la presente procura
Italian to Portuguese
Law/Patents
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Procura
La nomina a cui si fa riferimento è una nomina a procuratore. Io ho tradotto in questo modo: "Esta nomeação é outorgada unicamente para o fim de escrever a presente procuração"
La mia traduzione non mi convince affatto, qualcuno potrebbe correggere il tiro? Grazie mille!
La mia traduzione non mi convince affatto, qualcuno potrebbe correggere il tiro? Grazie mille!
Proposed translations
(Portuguese)
4 +4 | tal nomeação destina-se exclusivamente à redacção da presente procuração | Maria Teresa Borges de Almeida |
Change log
Sep 17, 2009 05:53: Maria Teresa Borges de Almeida Created KOG entry
Proposed translations
+4
30 mins
Selected
tal nomeação destina-se exclusivamente à redacção da presente procuração
Diria assim em PT(pt)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Something went wrong...