Glossary entry

Italian term or phrase:

patine da pagliettare e da stracciare

Portuguese translation:

corantes a base d'água ou solvente, para pintura com estopa ou lixa.

Added to glossary by Michela Ghislieri
Apr 20, 2009 14:05
15 yrs ago
1 viewer *
Italian term

patine da pagliettare e da stracciare

Italian to Portuguese Tech/Engineering Chemistry; Chem Sci/Eng coloranti industriali - pt europeo
Trata-se de um site de corantes para a indústria dos curtumes e da madeira.

Aqui estão descrevendo um procedimento de preparação do material a ser pintado.

Esta é a frase em italiano:

"Abbiamo inoltre coloranti in polvere, patine da pagliettare e da stracciare sia all’acqua che al solvente, veicoli, diluenti e additivi per ogni tipo di esigenza applicativa."

PAGLIETTATURA: PROCEDIMENTO CHE ELIMINA, TRAMITE MATERIALI ABRASIVI ED A SUPPORTO ASCIUTTO, L‘ECCESSO DI COLORE E PERMETTE DI OTTENERE EFFETTI PARTICOLARI

STRACCIATURA: PROCEDIMENTO CHE PERMETTE DI ELIMINARE, TRAMITE LA LAVORAZIONE MANUALE CON STRACCI, L’ECCESSO DI COLORE SUL SUPPORTO ANCORA UMIDO; PERMETTE DI OTTENERE EFFETTI PARTICOLARI.

Proposed translations

5 hrs
Selected

corantes a base d'água ou solvente, para pintura com estopa ou lixa.

Michi,

mi pare si parli di coloranti a base d'acqua o solvente, da essere utilizzati nei processi di pagliettatura e stracciatura.

Potresti renderlo con "corantes a base d'água ou solvente, para (serem utilizados) pintura com esponja (estopa) ou lixa."



--------------------------------------------------
Note added at 6 ore (2009-04-20 20:23:06 GMT)
--------------------------------------------------

Obs. Ops! a base de água (nada de apostrofo), obviamente
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie, Ernestinha!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search