Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
anno a regime
Portuguese translation:
por ano (correspondente ao exercício fiscal) em regime operacional
Added to glossary by
Stefania Buonamassa (X)
Aug 20, 2010 15:31
13 yrs ago
Italian term
anno a regime
Italian to Portuguese
Bus/Financial
Finance (general)
verbale riunione CdA
Contesto: Il presidente conclude informando che la ristrutturazione finanziaria consentirà uno slittamento dei flussi di cassa di circa euro xxxx all'anno a regime.
No meu entender, trata-se da referência a um determinado exercício (ano fiscal) em que a empresa funcionará em condições ideais, mas não tenho a menor idéia - se for isso - de como se diz em PT Brasil. Agradeço desde já!!!
No meu entender, trata-se da referência a um determinado exercício (ano fiscal) em que a empresa funcionará em condições ideais, mas não tenho a menor idéia - se for isso - de como se diz em PT Brasil. Agradeço desde já!!!
Proposed translations
(Portuguese)
3 | por ano em regime operacional | Maria Teresa Borges de Almeida |
References
Anno a regime | Maria Teresa Borges de Almeida |
Proposed translations
2 hrs
Selected
por ano em regime operacional
Sugestão...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada, Teresa! A sua resposta contempla a idéia que eu tinha da expressão, embora a definição que você indicou parece ter uma nuance ligeiramente diferente. Permiti-me acrescentar algo à sua resposta para espelhar melhor a definição."
Reference comments
39 mins
Reference:
Anno a regime
3_ Qual è l’anno a regime?
L’anno “a regime” è il primo anno solare (01/01 – 31/12) successivo alla data di entrata a regime.
Per individuare l’anno “a regime” del proprio programma di investimento, la beneficiaria deve fare riferimento alla Scheda Tecnica:
La data di ultimazione del programma (punto C3.2): la data di ultimazione del programma coincide con la data della fattura relativa all’ultimo acquisto effettuato dalla beneficiaria per completare tutti gli investimenti presenti nel progetto.
la data di entrata a regime (punto C3.3): si intende raggiunta entro il periodo massimo di 12 mesi dopo la data di ultimazione del programma;
l’anno del primo esercizio “a regime” del programma (punto C3.4): è il primo anno solare intero successivo alla data di entrata a regime indicata al punto C.3.
Per cui, se, ad esempio, la beneficiaria ha previsto, in sede di redazione della domanda di completare tutti gli investimenti il 20 giugno 2002, si individua la data di entrata a regime nel giorno 20 giugno 2003. Conseguentemente, l’anno del primo esercizio a regime: 01/01/2004 – 31/12/2004. L’anno a regime ha una particolare rilevanza perché è l’anno in cui si verificheranno gli indicatori che hanno determinato la graduatoria. Per cui è l’anno in cui, tra l’altro, si verifica se l’impresa ha raggiunto l’obiettivo dichiarato delle assunzioni previste.
L’anno “a regime” è il primo anno solare (01/01 – 31/12) successivo alla data di entrata a regime.
Per individuare l’anno “a regime” del proprio programma di investimento, la beneficiaria deve fare riferimento alla Scheda Tecnica:
La data di ultimazione del programma (punto C3.2): la data di ultimazione del programma coincide con la data della fattura relativa all’ultimo acquisto effettuato dalla beneficiaria per completare tutti gli investimenti presenti nel progetto.
la data di entrata a regime (punto C3.3): si intende raggiunta entro il periodo massimo di 12 mesi dopo la data di ultimazione del programma;
l’anno del primo esercizio “a regime” del programma (punto C3.4): è il primo anno solare intero successivo alla data di entrata a regime indicata al punto C.3.
Per cui, se, ad esempio, la beneficiaria ha previsto, in sede di redazione della domanda di completare tutti gli investimenti il 20 giugno 2002, si individua la data di entrata a regime nel giorno 20 giugno 2003. Conseguentemente, l’anno del primo esercizio a regime: 01/01/2004 – 31/12/2004. L’anno a regime ha una particolare rilevanza perché è l’anno in cui si verificheranno gli indicatori che hanno determinato la graduatoria. Per cui è l’anno in cui, tra l’altro, si verifica se l’impresa ha raggiunto l’obiettivo dichiarato delle assunzioni previste.
Note from asker:
Teresa, muito obrigada! Isto, em primeiro lugar, explica muito bem o significado da expressão. Resta ver agora como dizê-lo em Pt; Obrigada mesmo!!!! |
Something went wrong...