Glossary entry

Japanese term or phrase:

室町将軍邸

English translation:

Residence of Muromachi shogun

Added to glossary by bentkovsky
May 24, 2009 11:49
14 yrs ago
1 viewer *
Japanese term

室町将軍邸

Japanese to English Other History
What is the official English name for this place?
Change log

May 29, 2009 10:28: bentkovsky Created KOG entry

May 29, 2009 10:29: bentkovsky changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1033087">bentkovsky's</a> old entry - "室町将軍邸"" to ""Residence of Muromachi shogun""

Proposed translations

4 hrs
Selected

Residence of Muromachi shogun

.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Of the two answers, this worked best with my context. Thank you very much! "
34 mins

General Muromachi's residence

I think so.
Peer comment(s):

neutral Yasutomo Kanazawa : Please refer to my reference below.
11 mins
I see. Thank you. Than it must be the "Hana no Gosho" (花の御所) or "Flower Palace"
Something went wrong...

Reference comments

45 mins
Reference:

室町将軍=足利家

http://www.sakamoto-kenbisou.jp/sp_contents_3.html
http://ja.wikipedia.org/wiki/室町将軍

室町というのは時代の名前でその時代の将軍家は足利家という家系でした。
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search