Glossary entry

Japanese term or phrase:

データ性

English translation:

data efficiency

Added to glossary by seika
Jan 30, 2008 15:35
16 yrs ago
Japanese term

データ性

Japanese to English Tech/Engineering Internet, e-Commerce
「Google などの機能とマッシュアップさせて、コミュニケーションにビジュアル性とリアルタイムなデータ性を付加したコミュニケーションの進化」

(何だか 日本語になってないような気もしますが…) データ性に適する言葉を捜しています・・・

Proposed translations

+1
9 hrs
Selected

data efficiency

経験から来た解釈です。ビジュアル性があって、リアルタイムで、というと、効率性のことをいっているのでは?
ネタはどこだ、グーグル見せろといわれても困るんですが...
Peer comment(s):

agree Ruth Sato
4 hrs
Thank you Ruth!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you very much, humbird-san"
+1
8 mins

data (only)

I don't think you should worry about the 性 part.

I'd use something like "evolutionary communication with visualization and real time data"
Peer comment(s):

agree casey : I'd use "visuals" instead of "visualization," though.
9 hrs
Something went wrong...
13 mins

(usage) value as data

just a guess
Something went wrong...
10 hrs

real time data capability/capacity

As another suggestion, it seems that maybe the 性 in this sentence is referring to new capabilities of communication, such as "the evolution of communication offering both visual and real time data capabiliy", or "the evolution of communication with the capacity for both visuals and real time data". Just another suggestion.
Something went wrong...
12 hrs

statistic data analysis

I think it wanted to say something opposite to "ビジュアル性". Statistic may be a good word here. Hope this helps!
Something went wrong...
7 mins

informational value

This seems to be what "data" is about in this context.

It is not strictly "research/experimental data" per se, but some information in the general sense.



--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2008-01-30 15:45:21 GMT)
--------------------------------------------------

Welcome to IEEE Xplore 2.0: Value of real-time information in ...
This paper presents an analysis of the value of real-time information response. The paper describes how rapid response to market conditions, ...
ieeexplore.ieee.org/xpls/abs_all.jsp?arnumber=984988 - Similar pages - Note this

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2008-01-31 07:40:54 GMT)
--------------------------------------------------

The point is the amount or type of information - not the rate (efficiency) it's being transmitted.

Real-time info has the big bonus of immediacy. This makes for its value.

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2008-01-31 08:09:22 GMT)
--------------------------------------------------

Another option is "real-time [data] functions"
Something went wrong...
1 day 5 hrs

data function

データ機能だと解釈すれば、functionとも取れると思います。
Something went wrong...
1 day 13 hrs

data capabilities

Here is another suggestion that errs on the side of caution.

By its appearance, データ性 suggests “having the quality of data”, that is, being amenable to capture, processing and analysis, an interpretation partially supported by the context (Google, "mashup", and "evolution") and the contrast with "visualization". But I’d prefer to consult with the client or author if no other clues were available.

In the meantime, "data capabilities" retains the suggestiveness of 性, neither excluding the simple sense of "data efficiency", nor abandoning the hint at advanced functions, such as face and voice recognition combined with search using data correlated from different sources, or whatever.

This is as far as I'd go without more information.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search