Glossary entry (derived from question below)
Japanese term or phrase:
定期建物賃貸借予約契約書
English translation:
Fixed Term Building Lease Option Agreement
Added to glossary by
Vakil
May 29, 2014 03:59
9 yrs ago
3 viewers *
Japanese term
定期建物賃貸借予約契約書
Japanese to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
Not much context as this appeared as a contract title.
Proposed translations
(English)
3 +2 | Fixed-term building lease option agreement | Jay Kageyama |
Proposed translations
+2
21 mins
Selected
Fixed-term building lease option agreement
Based on the Japanese Law Translation website, this seems like a logical translation
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
Reference comments
9 mins
Reference:
FYI
http://www.japaneselawtranslation.go.jp/law/detail_main?re=&...
--------------------------------------------------
Note added at 22分 (2014-05-29 04:22:31 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.ac-komon.jp/data/17.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 22分 (2014-05-29 04:22:31 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.ac-komon.jp/data/17.pdf
Peer comments on this reference comment:
agree |
Takeshi MIYAHARA
38 mins
|
thanks a lot!
|
|
agree |
MariyaN (X)
11 hrs
|
Thanks a lot!
|
Something went wrong...