Glossary entry (derived from question below)
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Feb 11, 2007 03:06
17 yrs ago
Japanese term
判示
Japanese to English
Law/Patents
Law: Patents, Trademarks, Copyright
I know what it means. I cannot find proper translation. Any help would be appreciated.
Proposed translations
(English)
2 +2 | issue an opinion; pronounce; sanction; | KathyT |
4 | indicate (in a legal text) | Roddy Stegemann |
1 | judgement/arbitration award | V N Ganesh |
Proposed translations
+2
31 mins
issue an opinion; pronounce; sanction;
From the Honyaku archives.
According to Super Daijirin (CD-ROM):
判決文などの中で,事実の認定や法の解釈について裁判所の判断を示すこと。
Translated variously as issue an opinion; pronounce; sanction.
According to Super Daijirin (CD-ROM):
判決文などの中で,事実の認定や法の解釈について裁判所の判断を示すこと。
Translated variously as issue an opinion; pronounce; sanction.
Peer comment(s):
agree |
V N Ganesh
13 mins
|
Thanks, V N Ganesh.
|
|
agree |
Can Altinbay
16 hrs
|
Thanks anyway, Can ;-)
|
42 mins
judgement/arbitration award
Patent Judgment Award Affirmed for CU Inventors. September 4, 2003. BOULDER, CO. - The Court of Appeals for the Federal Circuit on Wednesday affirmed a ...
https://www.cu.edu/techtransfer/about/newsreleases/2003/news... - 14k
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-02-11 04:14:32 GMT)
--------------------------------------------------
affirm the judgement
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-02-11 04:27:12 GMT)
--------------------------------------------------
hold
the court held claim 16 invalid クレーム16は無効と判示した to hold that と判示する the demand is held to be reasonable 請求は理由があると判示 to hold court ...
www.patro.co.jp/glossary/eiwa/H.html - 6k
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-02-11 05:13:51 GMT)
--------------------------------------------------
The court noted the need for instituting a legal hold: "In order to meet its ... Court Denies Request for Production of Legal Hold Notice Issued by ...
www.ediscoverylaw.com/.../ - 18k
https://www.cu.edu/techtransfer/about/newsreleases/2003/news... - 14k
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-02-11 04:14:32 GMT)
--------------------------------------------------
affirm the judgement
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-02-11 04:27:12 GMT)
--------------------------------------------------
hold
the court held claim 16 invalid クレーム16は無効と判示した to hold that と判示する the demand is held to be reasonable 請求は理由があると判示 to hold court ...
www.patro.co.jp/glossary/eiwa/H.html - 6k
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-02-11 05:13:51 GMT)
--------------------------------------------------
The court noted the need for instituting a legal hold: "In order to meet its ... Court Denies Request for Production of Legal Hold Notice Issued by ...
www.ediscoverylaw.com/.../ - 18k
1 day 6 mins
Japanese term (edited):
判示する
indicate (in a legal text)
Although your use of brackets is not entirely clear, a formal definition of 判示 -- perhaps an abbreviation for 裁判表示 -- appears unnecessary. As it appears that the cited text is indeed legal text (Article 6), any accurate translation of 表示 would likely be appropriate in this context.
Discussion
Thank you for your time, anyway.
Ganash's additional notes contains some hint to the direction I am looking, but because he cannot post another answer, I cannot give point to the present answer.
Case closed.
その審理判断に専門技術的知識が必要とされる可能性が常に存在するという一般的性質から、民事訴訟法6条にいう『特許権に関する訴え』に含まれると解するのが相当である」と判示されている。
In any event, I posted question in "noun" form, but I should seek for "verb" 判示する。