Glossary entry

Japanese term or phrase:

開発法

English translation:

development approach

Added to glossary by V N Ganesh
Jul 6, 2006 08:11
17 yrs ago
Japanese term

開発法

Japanese to English Bus/Financial Real Estate
①現在の利用が継続するものとしてComparable Approachにより評価する。
②併せて宅地開発及びマンション事業を想定した開発法による評価も行なった。

Is this something like the "Development Approach" like in number 1 above, or does this refer to a law? I'm leaning towards the former, but now I'm having doubts.

Proposed translations

+1
57 mins
Selected

development approach

The development approach to valuation reduces the market price of the individual lots by a rate of return based on expected profit and time required to sell, values the owner's interest in the property not real market value, and is not a permissible method of valuation.
For the valuation of property, the Department of Revenue states that three approaches; sales comparison, cost, and income shall be considered.....


The development approach to valuation reduces the market price of the individual lots by a rate ... Art DeMuro, President and Licensed Real Estate Broker, ...
www.publications.ojd.state.or.us/TCMD010675D.htm - 25k


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-07-06 09:15:49 GMT)
--------------------------------------------------

comparison approach and the income capitalisation approach, ... The main basis of valuation of real estate or interests in real estate is market value which ...
www.bis.org/publ/bppdf/bispap21za.pdf
Peer comment(s):

agree snowbees : Alternatively, "development options" : http://www.rics.org/NR/rdonlyres/68B9DFF2-E191-4B03-BFCE-813...
11 hrs
Thank You.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks. I think this is the right one. "
14 mins

Ordinance (Law) of Develoopment

In this case, 法 will be ordinance or law in terms of real estate development. But it's very tricky to figure this. It helps to think of what was said in previous part of the document.
But if it wanted to say "way of development," it should say 開発方法. This will avoid confustion.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search