Glossary entry

Polish term or phrase:

dopłaty zwrotne

German translation:

Rückerstattung der Nachschüsse

Added to glossary by Ryszard Jahn
Apr 12, 2005 18:02
19 yrs ago
Polish term

doplaty zwrotne

Polish to German Law/Patents Business/Commerce (general) Sprawozdanie finansowe
"... zostaly ustalone doplaty zwrotne w kwocie ... z terminem zwrotu ... . Rozpoczecie zwrotu nastapi od dnia ... . Powyzsze zostalo zaewidencjonowane jako kapital rezerwowy i zapasowy w dzialalnosci utworzony z doplat wspólników na pokrycie strat z lat ubieglych w kwocie ... ."
Z góry dziekuje!

Discussion

Ryszard Jahn Apr 12, 2005:
Jeżli jest to GmbH to "dopłaty" są tak mogą być zwracane ustawowo; por. art. 179 ksh.

Proposed translations

+1
30 mins
Polish term (edited): dopłaty zwrotne
Selected

Rückerstattung der Nachschüsse

nale¿y zmieniæ stylistykê tego polskiego zdania po niem.
"zurückzahlbar" jest ok, ale niezbyt typowo. Zachowana jest za to dok³adnie polska semantyka.
Peer comment(s):

agree SATRO
48 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziekuje bardzo, myslalam mniej wiecej w tym kierunku, bo ta najbardziej naheliegenda opcja wydawala sie miec jakis hak - za prosta :)"
-1
15 mins

rückzahlbare Zuschüsse

would be my wording
Peer comment(s):

disagree Ryszard Jahn : Nachschüsse; potocznie, można sobie te terminy dowolnie wymieniać, w tekstach praawniczych tu: Ges. mbH? jest to tylko Nachschuss! No jest jeszcze kilka innych synonimów - ulubionym przez pol. tłum. jest "Zuzahlung" - też czasem dobrze.
3 mins
Granica między "dodatkową wpłatą" a "dopłatą" jest cienka i nie jest to MSZ powód aż do disagree. A w końcu "Zuschuss" to dokładnie dopłata.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search