Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
bloczek - kostka betonowa - ogrodzeniowa
German translation:
Betonstein - Betonpflasterstein - Zaunstein
Added to glossary by
Dariusz Rabus
Jan 20, 2012 14:12
12 yrs ago
4 viewers *
Polish term
bloczek - kostka betonowa - ogrodzeniowa
Polish to German
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
tak brzmi nazwa wyrobu budowlanego, po czym podane są wymiary
z góry dziękuję za pomoc
z góry dziękuję za pomoc
Proposed translations
(German)
5 | Betonstein - Betonpflasterstein - Zaunstein | Dariusz Rabus |
Change log
Jan 30, 2012 16:14: Dariusz Rabus Created KOG entry
Proposed translations
1 hr
Selected
Betonstein - Betonpflasterstein - Zaunstein
Wystarczy wpisać podane odpowiedzi w Google i pojawi się wiele wyników dla każdego z tych produktów budowlanych.
--------------------------------------------------
Note added at 21 godz. (2012-01-21 11:44:01 GMT)
--------------------------------------------------
Czyli chodzi tylko o betonowe bloczki ogrodzeniowe? Jeśli tak, to ostatnie z wcześniej podanych -Zaunstein. W polskim oryginale zatem błędnie jest podane, że to kostka betonowa.
http://www.eurobau.com/?r=KAT000ADR00PROD000004I009740487980...
http://www.google.pl/search?pq="zaunsteine"&hl=pl&cp=0&gs_id...
--------------------------------------------------
Note added at 21 godz. (2012-01-21 11:44:01 GMT)
--------------------------------------------------
Czyli chodzi tylko o betonowe bloczki ogrodzeniowe? Jeśli tak, to ostatnie z wcześniej podanych -Zaunstein. W polskim oryginale zatem błędnie jest podane, że to kostka betonowa.
http://www.eurobau.com/?r=KAT000ADR00PROD000004I009740487980...
http://www.google.pl/search?pq="zaunsteine"&hl=pl&cp=0&gs_id...
Note from asker:
To nie są kostki betonowe brukowe, tylko ogrodzeniowe, dlatego mam problem z rozróżnieniem 'bloczek' i 'kostka betonowa' |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziękuję"
Something went wrong...