Glossary entry

Polish term or phrase:

gicz

German translation:

Hachse

Added to glossary by Grażyna Lesińska
May 10, 2006 18:05
18 yrs ago
Polish term

gicz

Polish to German Other Cooking / Culinary menu
pieczona gicz jagnieca z sosem mietowym
Proposed translations (German)
3 Hachse
3 Schenkel

Discussion

Grażyna Lesińska (asker) May 11, 2006:
Klaro!
Aleksandra Kwasnik May 11, 2006:
Mir san hier in Bayern :)
Grażyna Lesińska (asker) May 10, 2006:
HaXe- süddeutsch!!! przede wszystkim bayrisch!

Proposed translations

37 mins
Selected

Hachse

wg słownika obrazkowego, chyba wszystkim znanego, lub Haxe, jak kto woli, dolna część nogi cielaka lub świniaka według słownika Duden (CD-ROM), ale na googlu serwują również m.in. Lammhachse mit Sardellen. Schenkel to pewnie byłby udziec (Keule?). pozdr. bt
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dziękuję"
11 mins

Schenkel

Tu: Kalbsschenkel

http://www.proz.com/kudoz/430473
http://dict.leo.org/ende?lp=ende〈=de&searchLoc=0&cmpType=relaxed§Hdr=on&spellToler=on&search=shank&relink=on
http://www.google.de/search?hl=de&q=Kalbsschenkel&btnG=Googl...


--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2006-05-10 18:31:07 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry LAMM oczywiscie (-> wegetarianka :)

To chyba tez moze byc "Lammhaxe", ale nie wiem jaka jest róznica pomiedzy "Schenkel" i "Haxe";

Moze to bedzie w jakims stopniu przydatne:
http://members.chello.at/heinz.pohl/TeilungSchweinKalb.htm

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2006-05-10 18:33:17 GMT)
--------------------------------------------------

Tutaj tez to tlumacza jako HAXE:
http://www.polentouristik.pl/schlesien/restaurant.htm
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search