Jul 15, 2005 12:22
18 yrs ago
5 viewers *
Polish term

wysokospecjalistyczna procedura medyczna

Polish to German Other Other
przedmiotem umowy było wykonanie wysokospecjalistycznej procedury medycznej - koronaroplastyka wraz z leczniczymi środkami technicznymi.

hochspezialistisches mediziniesch Verfahren ?/ czy hochspezialisiertes znaczyłoby wysokowyspecjalizowanej ? i wykluczałoby użycie tego słowa tutaj ? Verfahren czy częściej Prozedur ?

Proposed translations

1 hr
Selected

eine hochspezialisierte medizinische Prozedur

In diesem Kontext ist "Prozedur" treffender als "Vefahren", meine ich.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search