Glossary entry

Polish term or phrase:

wznowienie stabilizacji znaków granicznych

German translation:

Erneuerung der Vermarkung

Added to glossary by pasjonatka77
Jan 30, 2012 14:11
12 yrs ago
2 viewers *
Polish term

wznowienie stabilizacji znaków granicznych

Polish to German Tech/Engineering Surveying geodezja, budowa dróg
umowa o wznowienie granic, przedmiot tej umowy to:
"wykonanie przez PW robót i usług związanych z - wznowieniem stabilizacji znaków granicznych w cenie jednostkowej xxxxx PLN/punkt netto , przy czym określa się szacunkowo ilość punktów na 1100 szt. a szacunkową wartość prac do wykonania na xxxx PLN + VAT"
Proposed translations (German)
4 Erneuerung der Vermarkung

Proposed translations

19 mins
Selected

Erneuerung der Vermarkung

Patrz wyjaśnienie poniżej dla stabilizacji znaków granicznych.
Inne, bardziej dosłowne tłumaczenie dla stabilizacji, to Stabilisierung von Grenzmarken.

--------------------------------------------------
Note added at   32 min (2012-01-30 14:44:28 GMT)
--------------------------------------------------

Erneuerung jest właśnie fachowo.
Note from asker:
Tu nie chodzi o odnowienie, tylko wznowienie, raczej coś w stylu Wiederaufnahme, tylko, że nie wiem, jak to jest fachowo
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search