Jul 11, 2008 09:14
15 yrs ago
Polnisch term
potaży
Polnisch > Deutsch
Kunst/Literatur
Tourismus und Reisen
Roli ważnika i potażych nie można przecenić w mieście, w którym nie ujednolicono systemu miar i wag.
opis Wagi Miejskiej w Poznaniu
Dziękuję:)
opis Wagi Miejskiej w Poznaniu
Dziękuję:)
Proposed translations
(Deutsch)
4 | Töpfer | Krzysztof Szymczak (X) |
4 | Töpfer | textera |
3 | Seifschieder | Krzysztof Szymczak (X) |
2 | Seifensieder? | Renata Gulde |
Proposed translations
10 Stunden
Selected
Töpfer
nawiązując do wypowiedzi Andrzeja i do definicji PWN (zob. moja pierwsza propozycja "Seifschieder" ) sprawdziłem w "Duden Herkunft" etymologię słowa "Pott":
"Pott (besonders westmitteld., nordd. für:) Topf: Mnd. pot erscheint im 12. Jh. am Niederrhein und entspricht niederl. pot, frz. pot (vgl. den Artikel Potpourri). Um 600 ist spätlat. potus Trinkgefäß (an lat. potus Trank angelehnt) am merowingischen Königshof bezeugt. Seine richtige Form *pottus kommt schon früher in den Inschriften von Trierer Töpferwaren der Römerzeit vor, wo der Personenname Pottus Spitzname von Fabrikanten ist. Möglicherweise ist ein vorkeltisches Handwerkerwort von den Franken in Trier übernommen worden und hat sich später im europäischen Nordwesten ausgebreitet (z. B. auch engl. pot, dän. potte, schwed. potta)."
chyba "garncarz" bardziej pasuje w tym zdaniu :))
"Pott (besonders westmitteld., nordd. für:) Topf: Mnd. pot erscheint im 12. Jh. am Niederrhein und entspricht niederl. pot, frz. pot (vgl. den Artikel Potpourri). Um 600 ist spätlat. potus Trinkgefäß (an lat. potus Trank angelehnt) am merowingischen Königshof bezeugt. Seine richtige Form *pottus kommt schon früher in den Inschriften von Trierer Töpferwaren der Römerzeit vor, wo der Personenname Pottus Spitzname von Fabrikanten ist. Möglicherweise ist ein vorkeltisches Handwerkerwort von den Franken in Trier übernommen worden und hat sich später im europäischen Nordwesten ausgebreitet (z. B. auch engl. pot, dän. potte, schwed. potta)."
chyba "garncarz" bardziej pasuje w tym zdaniu :))
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziękuję"
1 Stunde
Seifensieder?
Nie jestem pewna na 100%, ale może chodzi tu o nazwę rzemiosła: Seifensieder?
Np.
1 Liter Öl mit der fünffachen Menge Pottasche zu vermischen und zu kochen. Auch wurden Rezepturen gefunden , die Seifen aus Pottasche und Tierfett herstellten. Pottasche entsteht durch Auswaschungen von Pflanzenasche in einem großen " POTT " dadurch entsteht eine Lauge: Kaliumcarbonat.
wrzuc do wyszukiwarki: Kaliumcarbonat, Pott, Pottasche
Np.
1 Liter Öl mit der fünffachen Menge Pottasche zu vermischen und zu kochen. Auch wurden Rezepturen gefunden , die Seifen aus Pottasche und Tierfett herstellten. Pottasche entsteht durch Auswaschungen von Pflanzenasche in einem großen " POTT " dadurch entsteht eine Lauge: Kaliumcarbonat.
wrzuc do wyszukiwarki: Kaliumcarbonat, Pott, Pottasche
Reference:
9 Stunden
Seifschieder
również jak Renata nie jestem pewny, czy chodzi tutaj o średniowieczne rzemiosło
--------------------------------------------------
Note added at 9 Stunden (2008-07-11 18:26:51 GMT)
--------------------------------------------------
"potaż-
chem. węglan potasu (otrzymywany dawniej z popiołu drzewnego), bezbarwna substancja krystaliczna używana do wyrobu szkła, powłok emalierskich, mydeł miękkich, stosowana w farbiarstwie i piwowarstwie
potaż żrący wodorotlenek potasu, bezbarwne kryształy silnie higroskopijne i przyłączające dwutlenek węgla z powietrza, tworzące roztwór wodny będący bardzo mocną zasadą i działający żrąco, stosowany m.in. jako środek bielący
<daw. potasz, z niem. Pot-asche (dosł. popiół w garnku)>"
Słownik wyrazów obcych PWN c Wydawnictwo Naukowe PWN SA
--------------------------------------------------
Note added at 9 Stunden (2008-07-11 18:26:51 GMT)
--------------------------------------------------
"potaż-
chem. węglan potasu (otrzymywany dawniej z popiołu drzewnego), bezbarwna substancja krystaliczna używana do wyrobu szkła, powłok emalierskich, mydeł miękkich, stosowana w farbiarstwie i piwowarstwie
potaż żrący wodorotlenek potasu, bezbarwne kryształy silnie higroskopijne i przyłączające dwutlenek węgla z powietrza, tworzące roztwór wodny będący bardzo mocną zasadą i działający żrąco, stosowany m.in. jako środek bielący
<daw. potasz, z niem. Pot-asche (dosł. popiół w garnku)>"
Słownik wyrazów obcych PWN c Wydawnictwo Naukowe PWN SA
5 Tage
Töpfer
Dzień dobry,
słowo tej budowy kojarzy się z francuskim potage, czyli rodzajem zupy. Sądzę, że jej nazwa pochodzi od naczynia, w którym ją jedzono albo przygotowywano, a więc garnka (glinianego choć niekoniecznie). A to weszło do francuskiego z niemieckiego.
Niemieckie, wyjaśnione już wyżej słowo Pott potwierdza słuszność kojarzenia tego słowa z zawodem garncarza - czyli Töpfer.
Pozdrawiam
textera
słowo tej budowy kojarzy się z francuskim potage, czyli rodzajem zupy. Sądzę, że jej nazwa pochodzi od naczynia, w którym ją jedzono albo przygotowywano, a więc garnka (glinianego choć niekoniecznie). A to weszło do francuskiego z niemieckiego.
Niemieckie, wyjaśnione już wyżej słowo Pott potwierdza słuszność kojarzenia tego słowa z zawodem garncarza - czyli Töpfer.
Pozdrawiam
textera
Reference:
Discussion
Przydałby się tu chyba Słownik staropolski pod red. Urbańczyka.
„Tara: Der Ausdruck für Gewicht der Verpackung wurde um 1400 als Kaufmannswort aus it. tara Abzug (vom Bruttogewicht einer Ware), Wertverlust, Minderung entlehnt ..."