Glossary entry

Polish term or phrase:

chwast

Russian translation:

сорняк

Added to glossary by Vitali Stanisheuski
May 8, 2007 09:14
17 yrs ago
Polish term

Chwast***

Polish to Russian Other Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Кстати я нашел переводимую статью про наркотики в интеренете -

по адресу - ttp://adonai.pl/zagrozenia/?id=43

Контекст вопроса:

I Dragi potrafią zmienić życiorys otoczeniu. Potrafią zmienić życie ludziom, którzy są wokół ciebie. Moi kumple kiedyś znaleźli ziemię obiecaną - jeździli do Taszkientu, do Uzbekistanu, bo tam zielsko rośnie na ulicach. Tam to jest chwast***, tak jak u nas pokrzywa. I latali radzieckimi liniami za sto dolców - na drugi konieć świata... A tam za 300 dolarów szło się bawić cały rok, bo tam wszystko było tak tanie. Wóda tania, ludzie fajni, zielsko rośnie wszędzie...
Proposed translations (Russian)
3 +4 сорняки
Change log

May 8, 2007 09:14: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

May 9, 2007 08:44: Vitali Stanisheuski Created KOG entry

Discussion

novjak May 8, 2007:
@ Дмитрия: действительно слэнг, хотя проживание в Польше немного изменит, некоторые выражения можно только догадаться, для меня вопрос- перевод одного слэнга на др.
Yuri Smirnov May 8, 2007:
Мы ее давно нашли ;-) И в разных вариантах.

Proposed translations

+4
4 mins
Selected

сорняки

по словарю - сорняки

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2007-05-08 09:19:45 GMT)
--------------------------------------------------

т.е. просто "сорняк", в прямом смысле слова, zielsko - в переносном смысле ("травка"), а chwast - в прямом.
Peer comment(s):

agree Yuri Smirnov : Кто сегодня первый в очереди? :-) Да, о статье. Я ее в блогах и на форумах видел. А то написание было очень тяжелое у аскера, не поймешь простые слова.
1 min
Кто успел, то и съел! ;) А нашли мы раньше zielsko вроде, или о чем речь? / А, понял, о статье...
agree novjak : я (как всегда) за вами не успеваю, статью тоже нашла
24 mins
Спасибо! А я сначала думал, аскеру удалось хорошо отсканировать (пересканировать) статью.
agree Dmitry Pavlovsky : Сознательно не участвую в коллективном переводе этого бреда. Статья во многом написана слэнгом, который в словарях не найдёшь. Чтоб это перевести, надо прожить не один год в Польше. Судя по всему автор вопросов взялся за работу не по силам. :))
1 hr
Спасибо за agree! Ну, с хорошими словарями часть слэнга можно найти /у меня целая коллекция электронных пол.-рус. словарей/, но во многом приходится и Интернет прочесывать, это правда
agree Jolanta Cakke
1 hr
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо :) "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search