Glossary entry

Portuguese term or phrase:

quesito

Spanish translation:

pregunta

Added to glossary by Blanca Rodriguez
Jan 3, 2007 10:25
17 yrs ago
3 viewers *
Portuguese term

quesito

Portuguese to Spanish Law/Patents Law (general)
Según mi diccionario "quesito" es una "pregunta a la que se debe responder", pero no sé cuál sería el término jurídico adecuado en este contexto.

"Questões a colocar às testemunhas ou exposição dos factos sobre os quais devem ser ouvidas (em anexo, se for caso disso): as constantes dos quesitos cinco e seis da Base Instrutória cuia cópia se anexa. Juntam-se ainda , cópias dos documentos de fls. 5 a 7 dos presentes autos. "

¡Gracias!

Proposed translations

+1
14 mins
Selected

pregunta

Hola Blanca
Yo diría que no hay un término jurídico específico. Lo traduciría simplemente por pregunta.
Peer comment(s):

agree rhandler : Es el término usado por Eduardo J. Couture, en su "Vocabulario Jurídico".
2 hrs
Gracias
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "De las respuestas ofrecidas, es la que mejor casa con mi texto. Gracias"
1 day 16 hrs

puntos / tópicos

Otras sugerencias.

"Punto", en ese sentido, es muy usado en México.

Saludos!
Simone
Something went wrong...
6 days

requisito

elementos necesarios, tópicos

--------------------------------------------------
Note added at 6 días (2007-01-09 19:19:51 GMT)
--------------------------------------------------

Requisito também existe em português
Example sentence:

debe cumplir con todos los requisitos

deve cumprir todos os quesitos, requisitos

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search