Glossary entry

Portuguese term or phrase:

sendo o arguido como promovido

Spanish translation:

figurando el acusado como requerido

Added to glossary by Luis Alvarez
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-06-01 14:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
May 28, 2010 18:42
14 yrs ago
12 viewers *
Portuguese term

sendo o arguido como promovido

Portuguese to Spanish Law/Patents Law (general)
En un escrito judicial aparece:

"Julgamento no dia x de outubro às xx horas. Notifique, sendo o arguido como promovido."

¿Cómo se traduce promovido en este caso?

Mil gracias desde ya.
Proposed translations (Spanish)
3 +2 figurando el acusado como requerido
Change log

Jun 1, 2010 16:58: Luis Alvarez changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/0">'s</a> old entry - "sendo o arguido como promovido"" to ""figurando el acusado como requerido""

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

figurando el acusado como requerido

Seguramente sería más sencillo decir:

"estando citado el acusado".
Quiere decir que el acusado es requerido para que asista.

--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2010-05-28 20:45:22 GMT)
--------------------------------------------------

Achei uma palabra que também calha: emplazado.

Ficaria assim:
Quedando emplazado el acusado


--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2010-05-28 20:46:04 GMT)
--------------------------------------------------

Peço perdão: palavra
Note from asker:
Muchas gracias a todos.
Peer comment(s):

agree Isabel Maria Almeida
12 hrs
agree Rafael Molina Pulgar
19 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Perfecto! muchas gracias!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search