Oct 8, 2011 19:04
12 yrs ago
26 viewers *
português term

Termos em que pede deferimento

português para espanhol Direito/Patentes Direito (geral)
La frase aparece al final de una demanda judicial de Brasil, justo antes de las firmas.

Mi solución es una traducción bastante literal (Términos bajo los cuales se pide la aprobación), pero me gustaría saber si existe alguna fórmula para estos casos en español de España.

Gracias!

Proposed translations

+2
5 horas
português term (edited): Termos em que se pide deferimento
Selected

por esto solicito al tribunal que conceda

Este término judicial se usa frecuentemente en Brasil para pedir un veredicto favorable a una petición.
La traducción más apropiada entiendo que sería: "por esto solicito al tribunal que conceda"
Peer comment(s):

agree Judith Payro
9 horas
agree Yolanda Sánchez
18 horas
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "¡Muchisimas gracias!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search