Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
enfermaria
Spanish translation:
enfermería
Added to glossary by
santi-bcn
Jul 28, 2007 21:46
16 yrs ago
7 viewers *
Portuguese term
enfermaria
Portuguese to Spanish
Art/Literary
Medical: Health Care
Sé que en Brasil hace referencia a una habitación de hospital con 3 o 4 camas. ¿Cuál sería entonces su traducción al español? ¿Simplemente "habitación" y, si es posible, añadir el número de camas? ¿O algo del estilo de "sala de camas"? Gracias anticipadas por la ayuda!
Proposed translations
(Spanish)
4 | enfermaría | Michael Powers (PhD) |
5 +4 | enfermería | José Quinones |
Change log
Jul 29, 2007 22:30: Michael Powers (PhD) Created KOG entry
Aug 2, 2007 10:11: santi-bcn changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/52429">Michael Powers (PhD)'s</a> old entry - "enfermaria"" to ""enfermaría""
Proposed translations
11 mins
Selected
enfermaría
Mike :)
--------------------------------------------------
Note added at 1 day42 mins (2007-07-29 22:29:28 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
No hay de qué, santi-bcn. Basado en lo que me dijiste, busqué la definición de "enfermería" en Vox Diccionario de uso de español en América y España por la Editorial McGraw Hill, publicado en 2004.
La primera acepción de "enfermaría" sigue:
"enfermería: n. f. 1. Sala de ciertos establecimientos donde se instla un enfermero o se hacen las primeras curas a un herido o lesionado: la enfermería del estadio; los primero días del servicio militr me los pasé en la enfermería del cuartel ..."
--------------------------------------------------
Note added at 1 day42 mins (2007-07-29 22:29:28 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
No hay de qué, santi-bcn. Basado en lo que me dijiste, busqué la definición de "enfermería" en Vox Diccionario de uso de español en América y España por la Editorial McGraw Hill, publicado en 2004.
La primera acepción de "enfermaría" sigue:
"enfermería: n. f. 1. Sala de ciertos establecimientos donde se instla un enfermero o se hacen las primeras curas a un herido o lesionado: la enfermería del estadio; los primero días del servicio militr me los pasé en la enfermería del cuartel ..."
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias, Mike. El problema es que "enfermería" en español hace referencia a un local donde se atiende a los enfermos, no a una habitación dentro de un hospital, como en el portugués de Brasil."
+4
11 mins
enfermería
simplemente...
--------------------------------------------------
Note added at 23 heures (2007-07-29 21:13:46 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
http://www.cori.unicamp.br/jornadas/completos/resumos-jornad...
p402/403
--------------------------------------------------
Note added at 23 heures (2007-07-29 21:13:46 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
http://www.cori.unicamp.br/jornadas/completos/resumos-jornad...
p402/403
Peer comment(s):
agree |
Yvonne Becker
5 mins
|
merci Yvonne
|
|
agree |
Rafa Lombardino
1 hr
|
gracias Rafa
|
|
agree |
rhandler
1 hr
|
gracias
|
|
agree |
Francisco Rocha
3 hrs
|
gracias Francisco
|
Something went wrong...