Glossary entry (derived from question below)
Serbian term or phrase:
Nastup/nastupiti
English translation:
(collective) action/act (collectively)
Added to glossary by
Bogdan Petrovic
Aug 13, 2015 05:43
8 yrs ago
5 viewers *
Serbian term
Nastup/nastupiti
Serbian to English
Law/Patents
Finance (general)
Dokapitalizacija
Kontekst je sledeći ("Kupac" kupuje većinski paket akcija "Kompanije"
Na 32. sednici Nadzornog odbora Kompanije doneta je Odluka o zajedničkom nastupu akcionara Kompanije prema kvalifikovanom potencijalnom kupcu većinskog paketa akcija. Iz navedenog pridruživanja izuzete su banke u stečaju/likvidaciji.
Na 32. sednici Nadzornog odbora Kompanije doneta je Odluka o zajedničkom nastupu akcionara Kompanije prema kvalifikovanom potencijalnom kupcu većinskog paketa akcija. Iz navedenog pridruživanja izuzete su banke u stečaju/likvidaciji.
Proposed translations
(English)
3 +1 | (collective) action/act (collectively) | Milena Taylor |
4 | joint approach | Daryo |
3 -1 | participation; involvement | TechLawDC |
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
(collective) action/act (collectively)
Collective action refers to action taken together by a group of people whose goal is to enhance their status and achieve a common objective.
https://en.wikipedia.org/wiki/Collective_action
https://en.wikipedia.org/wiki/Collective_action
Example sentence:
shareholders will act collectively, in the best interests of the community; and where no consensus can be reached, a 75% majority vote is sufficient.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hvala!"
-1
3 hrs
Serbian term (edited):
nastup
participation; involvement
At the 32nd meeting of the Supervisory Board of the Company, a Decision was adopted concerning joint participation of shareholders of the Company in the event of (with regard to) a qualified potential buyer of a majority stake. However, it was proposed not to allow participation of banks in bankruptcy or liquidation [sic -- evidently as bidders, since it is unlikely that such entities could be excluded if they were shareholders].
Peer comment(s):
disagree |
Daryo
: they will all "participate" or be "involved" anyway, the key point you missed is that they have aggreed to have all one common approach/position ... the real question is "zajednički nastup" in the sense of "all singing from the same hymn sheet"
5 hrs
|
False! The passage reads "At a meeting of the Supervisory Board." This is not the shareholders!!! (Also, pls. READ my explan.: "JOINT participation".) (Incidentally, it is rude to "disagree" to a competitor's answer, and 50 times rude if you're wrong.)
|
8 hrs
Serbian term (edited):
zajednički nastup
joint approach
joint position regarding ...
shareholders agreed on a joint approach / joint position regarding ...
shareholders agreed on a joint approach / joint position regarding ...
Something went wrong...