Glossary entry

Serbian term or phrase:

otuđilac

English translation:

alienator

Added to glossary by jasminadj85
Dec 5, 2013 19:32
10 yrs ago
11 viewers *
Serbian term

otuđilac

Serbian to English Law/Patents Law: Contract(s) Ugovor o otuđenju zemljišta
Dakle, radi se o ugovornoj strani Ugovora o otuđenju građevinskog zemljišta.
Proposed translations (English)
4 alienator
4 alienor

Proposed translations

1 hr
Selected

alienator

alienator

--------------------------------------------------
Note added at 1 uur (2013-12-05 20:44:32 GMT)
--------------------------------------------------

Slučajevi u kojima se može zakonska hipoteka može nametnuti navedeni su u članu 563. Građanskog
zakonika. U skladu sa ovom odredbom, na zakonsku hipoteku imaju pravo:
– Ustupitelj ili svaki drugi otuđilac, na nepokretnostima koje su otuđene radi ispunjenja obaveza koja potiču iz otuđenja;

a) The legal mortgage.
The Article 563 of the Civil Code defines the cases in which a legal mortgage is imposed. According to this provision are entitled to a legal mortgage:
– the transferor and every other alienator, on the immovables alienated for the performance
of obligations arising from the alienation;

SOURCE:
Civil Law Forum for South East Europe - VOLUME II
Forum za građansko pravo
za jugoistočnu Evropu - KNJIGA II


--------------------------------------------------
Note added at 2 uren (2013-12-05 22:12:10 GMT)
--------------------------------------------------

EXAMPLE SENTENCES

alienator > otuđilac

Article 431
 Debt secured by mortgage
1. If during the alienation of any real estate under mortgage it is agreed between the acquirer and the alienator that the acquirer will takeover the debt against the mortgage creditor, the mortgage creditor shall be deemed to have consented to the contract on takeover of debt if no denial of consent is issued thereby within three months of a written request by the alienator.
Član 431
 Dug obezbeđen hipotekom
1. Kad je prilikom otuđenja neke nepokretnosti na kojoj postoji hipoteka ugovoreno između pribavioca i otuđioca da će pribavilac preuzeti dug prema hipotekarnom poveriocu, smatra se da je hipotekarni poverilac dao pristanak na ugovor o preuzimanju duga ako ga na pismeni poziv otuđioca nije odbio u roku od tri meseca od prijema poziva.

Article 13. Capital Gains
4. Gains from the alienation of any property other than that referred to in paragraphs 1,2 and 3, shall be taxable only in the Contracting State of which the alienator is a resident.
5. Gains from the alienation of any property other than that referred to in paragraphs
1,2, 3 and 4, shall be taxable only in the State of which the alienator is a resident.
EXAMPLE SENTENCES

alienator > otuđilac

Article 431
 Debt secured by mortgage

1. If during the alienation of any real estate under mortgage it is agreed between the acquirer and the alienator that the acquirer will takeover the debt against the mortgage creditor, the mortgage creditor shall be deemed to have consented to the contract on takeover of debt if no denial of consent is issued thereby within three months of a written request by the alienator.

Član 431
 Dug obezbeđen hipotekom

1. Kad je prilikom otuđenja neke nepokretnosti na kojoj postoji hipoteka ugovoreno između pribavioca i otuđioca da će pribavilac preuzeti dug prema hipotekarnom poveriocu, smatra se da je hipotekarni poverilac dao pristanak na ugovor o preuzimanju duga ako ga na pismeni poziv otuđioca nije odbio u roku od tri meseca od prijema poziva.

Article 13. Capital Gains

4. Gains from the alienation of any property other than that referred to in paragraphs 1,2 and 3, shall be taxable only in the Contracting State of which the alienator is a resident.

5. Gains from the alienation of any property other than that referred to in paragraphs 1,2, 3 and 4, shall be taxable only in the State of which the alienator is a resident.
Peer comment(s):

neutral Daryo : do you have any example of this term used in a title of a contract or to name a party in a contract. I couldn't find any, otherwise I would put the same answer after 5 min
1 hr
How you know? Please present me a proof for your personal statement! Bye! Daryo, this is just your personal opinion! Just google, and you'll find a host of contracts using the legal term "alienator", so I really don't know what you're talking about! Bye!
neutral helena golic : alienor-someone from whom the title of property is transferred Source: Word Web ,Wikipedia on line alienator- an unpleasant person who causes friendly people to become indifferent, unfriendly or hostile
3 days 16 hrs
Thanks for your contribution! Vaš komentar samo ističe koliko je važno uvažiti kontekst i stručnu terminologiju. "Miš" u zoologiji ima sasvim drugo značenje nego što znači jednom "računalnom stručnjaku", zar ne!:)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hvala puno!"
3 days 17 hrs

alienor


transferor- someone who conveys a title or property to another

alienor-someone from whom the title of property is transferred

alienee - someone to whom the title of property is transferred ,

Source: Word Web ,Wikipedia on line


alienator- an unpleasant person who causes friendly people to become indifferent, unfriendly or hostile
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search