Glossary entry (derived from question below)
Serbian term or phrase:
Lažno prijavljivanje
English translation:
false accusation/allegation
Added to glossary by
Bogdan Petrovic
Jun 27, 2013 05:06
10 yrs ago
4 viewers *
Serbian term
Lažno prijavljivanje
Serbian to English
Law/Patents
Law (general)
Broadcasting
Lažno prijavljivanje u srpskom Krivičnom zakoniku je krivično delo koje se kažnjava zatvorom od tri meseca do tri godine.
Narodni poslanik delio letke sa fotografijama dvojice novinara, na kojima piše "Opasnost! Pedofili."
Narodni poslanik delio letke sa fotografijama dvojice novinara, na kojima piše "Opasnost! Pedofili."
Proposed translations
(English)
4 +4 | false accusation/allegation | Aleksandra Lazić |
3 +1 | wrongful accusation | Tomislav Patarčić |
4 | false reporting | Nenad Radosavljević |
Proposed translations
+4
1 hr
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hvala!"
+1
17 mins
wrongful accusation
iako je prijavljivanje negdje u grupi "charges, complaint, etc", mislim da je ovo termin koji tražite kad je netko lažno prijavljen, iako na prvi pogled vuče na to da je u pitanju optuživanje a ne prijavljivanje.
Meni doduše iz konteksta više vuče na defamation.
Meni doduše iz konteksta više vuče na defamation.
1 day 2 hrs
false reporting
Postoji kao varijanta na netu. Pogledajte linkove.
Something went wrong...