Jan 28, 2002 20:21
22 yrs ago
Spanish term

correct gespeld?

Non-PRO Spanish to Dutch Art/Literary
'Yo soy un viejo cabron de mucho experiencia. En el amor, el hombre es el que tiene que tener el concepto. Esa muchacha es buena, no tiene na' de plastica. Coge tu camino con ella!

De betekenis heb ik, ik zou graag weten of het helemaal correct gespeld is
Proposed translations (Dutch)
4 +2 Zie hieronder

Proposed translations

+2
7 mins
Selected

Zie hieronder

'Yo soy un viejo cabrón de mucha experiencia. En el amor, el hombre es el que tiene que tener el concepto. Esa muchacha es buena, no tiene na' de plástica. ¡Coge tu camino con ella!

Ik neem aan dat na' staat voor nada.

HTH
Peer comment(s):

agree Claudia Iglesias
56 mins
agree Isabel1
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dankjewel!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search