Glossary entry

Spanish term or phrase:

Es la vida que tenemos los de arriba

French translation:

c'est la servitude du pouvoir..

Added to glossary by Karine Le Goaziou
Apr 28, 2005 07:50
19 yrs ago
Spanish term

Es la vida que tenemos los de arriba

Spanish to French Marketing Marketing communiqu� de presse
Es la vida que tenemos los de arriba

Comment traduiriez-vous cette phrase ?

Discussion

Cosmonipolita Apr 28, 2005:
meme demande. Buenos dias, Chademu !
Non-ProZ.com Apr 28, 2005:
Cuvillier, 42 anos, llego al mediodia al aeropuerto y cuatro horas mas tarde estaba de nuevo en el aire de vuelta a Paris. Hace dos dias, estuvo en Polonia en la apertura de otro local en Varsovia. "Es la vida que tenemos los de arriba" explica en espanol, aunque tambien habla ingles, aleman, frances, italiano y catalan.
Saifa (X) Apr 28, 2005:
N'as-tu pas un petit peu plus de contexte? Cela aiderait.

Proposed translations

+5
1 hr
Selected

c'est la servitude du pouvoir..

:-)
Peer comment(s):

agree maría josé mantero obiols
19 mins
Gracias María José!
agree Saifa (X) : me gusta también
1 hr
Gracias Chademu!
agree Cosmonipolita : A mi tambien !
2 hrs
Gracias Pamina.
agree Thomas Renuy
3 hrs
Merci Thomas.
agree Maria Castro Valdez
1 day 1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci !"
+1
49 mins

C'est la vie que nous menons, nous qui tenons les renes

avec un accent circonflexe sur le e de renes. Mon systeme n'accepte pas les accents.
Autre proposition:

C'est la vie que nous menons, nous qui naviguons dans les sommets
Peer comment(s):

agree Saifa (X) : una posibilidad. Qué tal, Pamina? Hace mucho tiempo!
1 hr
Gracias. Mucho trabajo y una vida nueva.. voy a escribirte !
Something went wrong...
1 hr

C'est le lot quotidien des hommes d'affaires

On peut remplacer "hommes d'affaires" par toute autre désignation d'un métier.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search