Glossary entry

Spanish term or phrase:

áridos finos

French translation:

granulats fins

Added to glossary by Brigitte Gaudin
Feb 22, 2005 22:24
19 yrs ago
2 viewers *
Spanish term

áridos finos

Homework / test Spanish to French Tech/Engineering Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
El *** es un mortero cola, listo para
su empleo con la sola adición de agua, a base de
cemento, áridos finos seleccionados y aditivos
especiales, para la colocación de piezas cerámicas
en capa fina.

Proposed translations

9 hrs
Spanish term (edited): �ridos finos
Selected

Seulement pour info

D'après le DICOBAT (Dictionnaire général du bâtiment) :

Tout constituant inerte d'un mortier ou d'un béton est appelé "granulat" (plutôt que agrégat*, qui est l'appellation ancienne). Selon leurs dimensions, les granulats du béton prennent les noms de cailloux, de gravillons (ou graviers), de sables ou de fillers.

*Par déformation (et assimilation au l'anglais "aggregate"), le mot "agrégat" a souvent désigné tout fragment destiné à être mélangé à un mortier pour constituer les granulats d'un béton ou d'un mortier.

C'est pourquoi, malgré ce qui apparaît dans les dictionnaires bilingues, je pense que la bonne réponse est peut-être "sables fins".

Évidemment, je ne suis pas du tout spécialiste, je ne dispose que d'un bon dictionnaire en matière de bâtiment.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 7 hrs 18 mins (2005-02-24 05:43:05 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Lire \"assimilation à l\'anglais\".
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci pour vos recherches, elles ont confirmé ce que je pensais"
+1
15 mins
Spanish term (edited): �ridos finos

grainsfins

suerte

de "Grand Larousse Espagnol"

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2005-02-22 22:40:16 GMT)
--------------------------------------------------

lire :
\"Grains fins\"
Peer comment(s):

agree Brigitte Huot
1 hr
Merci Brigitte
Something went wrong...
+1
1 hr
Spanish term (edited): �ridos finos

sables fins

sables fins
Peer comment(s):

agree Brigitte Gaudin : C'est peut-être ça. D'après le Dicobat, sable de construction pour la confection des bétons, mortiers et enduits : sables fins, sables moyens et sables gros.
3 hrs
Something went wrong...
7 hrs
Spanish term (edited): �ridos finos

agrégats fins

---
Peer comment(s):

neutral Brigitte Gaudin : Voir ma réponse à propos du terme "agrégat".
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search