Glossary entry

Spanish term or phrase:

los acabados a sangre

French translation:

finitions à bords crus

Added to glossary by Alexandre Tissot
Mar 22, 2016 17:55
8 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

los acabados a sangre

Spanish to French Marketing Textiles / Clothing / Fashion Annonce collection
Bonsoir,

Je traduis une annonce concernant une collection pour une gamme pour une marque de vêtements très connue.

"África y Occidente se unen en la nueva colección de XXX Premium para el mes de Marzo.
Los materiales nobles y rústicos como el 100% lino, el ante, ***los acabados a sangre*** o los detalles de puntadas mano a mano traen la delicadeza y el trabajo minucioso del estilo más artesanal."

Est-il question dans le présent contexte de finitions à bords francs ?

Je ne dispose malheureusement pas de visuel.

La question est plutôt urgente sachant que je livre demain en première heure.

Merci beaucoup !

Discussion

Alexandre Tissot (asker) Mar 22, 2016:
@Franglish, merci mais c'est confidentiel.

C'est une marque espagnole qui habille surtout les femmes.
franglish Mar 22, 2016:
@Alexandre Donnez-nous la marque, svp. La connaisant, ce sera chose facile de faire une recherche, également dans d'autres langues.

Proposed translations

13 mins
Selected

finitions à bords crus

C'est le terme consacré...
Note from asker:
Merci, Chéli.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci à toutes et à tous !"
13 hrs

finitions à bords francs

Note from asker:
Merci, KatLOT.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search