Glossary entry

Spanish term or phrase:

como mandatorio verbal en nombre y representación de las sociedades...

German translation:

als mündlich Bevollmächtigter im Namen und Vertretung der Gesellschaften

Added to glossary by Elke Trautwein
May 5, 2004 13:12
20 yrs ago
7 viewers *
Spanish term

como mandatorio verbal en nombre y representación de las sociedades...

Spanish to German Law/Patents Economics
Auszug aus einer Vereinbarung
Wie heißt der Fachbegriff für o.g. Funktion?
"als mündlicher Bauftragter/Bevollmächtigter..."? - Keine google-Ergebnisse.
Vielen Dank für eure Hilfe!

Discussion

Non-ProZ.com May 5, 2004:
Quelle: Spanien Es geht um einen Kaufvertrag / �bertragung von Aktien.

Proposed translations

+3
3 hrs
Spanish term (edited): como mandatorio verbal en nombre y representaci�n de las sociedades...
Selected

als mündlich Beauftragter oder Bevollmächtigter im Namen und Vertretung der Gesellschaften

Laut Becher der mündlich Beauftragte oder Bevollmächtigte. Oder du fügst noch Verteter hinzu: als mündlich bevollmächtigter Vertreter


Internationale Anwaltskanzlei Copp-Menth
... Dann, man staune, genügt ein mündlich beauftragter Vertreter, um namens des Käufers
den notariellen Erwerbsvertrag abzuschliessen, wenngleich mit später ...
www.copp-menth.de/ spanienimmobilien_newsletter2_01_2004.htm - 3k - Im Cache - Ähnliche Seiten

DOC] 19.03.2003 13:49
Dateiformat: Microsoft Word 97 - HTML-Version
... 25. Auf Seiten der Verkäuferin trat „als mündlich Bevollmächtigter für ...
die alleinvertretungsberechtigte Geschäftsführerin" der Zeuge L. auf. ...
www.dnoti.de/DOC/2003/24w230_01.doc - Ähnliche Seiten
Peer comment(s):

agree Ana Fernandez
1 hr
agree Fernando Gasc�n : ;)
3 hrs
agree WMOhlert
13 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias! :-)"
13 mins
Spanish term (edited): como mandatorio verbal en nombre y representaci�n de las sociedades...

als Beauftragter durch mündlichen Auftrag im Namen und in Vertretung der Gesellschaften

oder als Sprecher im Namen und in Vertretung der Gesellschaften

!!!ggf. mehr Kontext erbeten, auch aus welcher Spanisch-Sprachkultur die Aussage stammt, daher nur geringe Sicherheit

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 26 mins (2004-05-05 14:38:24 GMT)
--------------------------------------------------

fällt mir auch nicht mehr ein, würde zu Sprecher tendieren, denn mit einer mündlichen Vollmacht o. ä. ist nicht zu rechnen. Ich suche noch ein bisschen
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search