Glossary entry

Spanish term or phrase:

Carta de pasante

German translation:

Bescheinigung der Scheinfreiheit

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2013-01-13 08:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jan 9, 2013 17:44
11 yrs ago
9 viewers *
Spanish term

Carta de pasante

Spanish to German Other Education / Pedagogy
Del Instituto Politécnico Nacional de Ciudad de México. Es lo que se les da a aquellos alumnos que han aprobado todas las asignaturas de la carrera, pero que todavía no han entregado su trabajo de fin de carrera.

He pensado que lo de pasante se podría traducir como "Abschluss-Anwärter" o algo por el estilo.

Espero ansioso vuestras sugerencias:)

Muchas gracias!

Proposed translations

6 hrs
Selected

Bescheinigung der Scheinfreiheit

Studenten die alle Prüfungen bis auf die Diplomarbeit absolviert haben sind "scheinfrei". Ist zwar ein komisches Wort aber beim googeln findet man auch tatsächlich diverse Universitäten die Bestätigungen oder Bescheinigungen der "Scheinfreiheit" ausstellen. "Zulassungsbescheid zur Abschlussprüfung" wäre auch eine Möglichkeit.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias Marc. La definición de "Scheinfreiheit" se ajusta a la perfección a la condición de "pasante"."
+1
5 hrs

Abschlusskandidat(sbescheinigung)

habe ich gefunden.

EN = degree candidate letter
Note from asker:
Muchas gracias por tu propuesta Katja. Un abrazo!
Peer comment(s):

agree Diana Carrizosa
16 hrs
Danke dir!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search