This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Jul 28, 2021 12:05
2 yrs ago
15 viewers *
Spanish term

propiedad desmembrada

Spanish to German Law/Patents Law: Taxation & Customs Grundeigentum
Hallo liebe Kolleginnen und Kollegen,
Ich habe hier eine Urkunde über die Einbringung von Sachwerten in eine Gesellschaft in Spanien.
Im Rahmen einer Kapitalerhöhung der Gesellschaft bringt ein Gesellschafter ein Grundstück ein, dessen "titular" er ist. Aber:
... se hace constar que la finca tiene desmembrada la propiedad, aportándose tan solo el usufructo de la finca registral por el socio, sin que la nuda propiedad que existe sobre dicha finca registral sea objeto de aportación.
Es wird also nur das Nießbrauchrecht an dem Grundstück eingebracht, nicht aber das bloße Eigentum an dem Grundstück.
Wie drückt man hier "desmembrar" auf gut Deutsch aus? Das Eigentumsrecht ist aufgetrennt, aufgeteilt, zergliedert ...?
Vielen Dank für eure Unterstützung!

Discussion

Sabine Reichert Jul 28, 2021:
Losgelöst ist gut.
Daniel Gebauer (asker) Jul 28, 2021:
Ja, danke! Ich habe mich jetzt in "losgelöst" vernarrt: ... dass nur das Nießbrauchrecht an diesem eingetragenen Grundstück von Herrn XXX eingebracht wird, während das davon losgelöste nießbrauchbeschwerte (bloße) Eigentum an diesem Grundstück nicht Gegenstand der Einlage ist.
Sabine Reichert Jul 28, 2021:
Soweit ich weiß, geht sowas in D nicht, ich würde daher erläuternd übersetzen. Vielleicht so: ... dass an dem Grundstück ein Nießbrauchsrecht bestellt wurde und nur dieser Nießbrauch als ein von dem bloßen Eigentum unabhängiges Recht eingebracht wurde.

Proposed translations

1 hr

in zersplittertem Grundbesitz / bei Auflösung der Miteingentümerschaft / stehen

El 'usfructo' > DEU Niessbrauchrecht bzw. CH Nutniessung wird von der 'nuda propiedad' > Grundbesitzrecht gelöst : ung. auf eng. 'severance of joint title'.
Example sentence:

Artikel 400 des Spanischen Zivilgesetzbuches hält wörtlich fest: Kein Miteigentümer ist zur Aufrechtrerhaltung der gemeinsamen Eigentümerschaft gezungen und kann jederzeit die Auflösung der Miteingentümerschaft verlangen.

AUT: Werden diese Grundstücke deshalb an einen nahegelegenen Betrieb verpachtet, so wird mit dem Ankauf dieser Pachtflächen durch diesen Betrieb damit ein Mangel der Agrarstruktur beseitigt, indem zersplitterter Grundbesitz bereinigt wird.

Note from asker:
Vielen Dank! Ich glaube, das passt hier nicht so ideal.
Something went wrong...
2 hrs

aufgeteiltes Vermögen

Es wird festgestellt, dass das Eigentum des aufgeteilten Vermögens übertragen wurde, wobei dem Partner nur der Nießbrauch der eingetragen Vermögens zugewiesen wird, ohne dass das bloße Eigentum des eingetragenen Vermögens zugewiesen wird.
Note from asker:
Vielen Dank!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search