Glossary entry

Spanish term or phrase:

medicamento multiorigen

German translation:

Generikum, generisches Arzneimittel

Added to glossary by MALTE STADTLANDER
Apr 22, 2008 15:50
16 yrs ago
Spanish term

medicamento multiorigen

Spanish to German Medical Medical: Pharmaceuticals LATAM
Ich habe es mit einem offenbar panamesischen Dokument zu tun, in welchem von den folgenden Arzneimittelgattungen gesprochen wird:

"(...) aplica para el caso de productos medicamentosos innovadores, incluyendo los productos equivalentes o multiorigen (...)"

a) innovative oder neue Arzneimittel
b) Generika
c) aber was sind "medicamentos multiorigen"???

Vielen Dank.

Proposed translations

43 mins
Selected

Generikum, generisches Arzneimittel

Definition von "medicamento multiorigen":

Medicamento multiorigen (de Fuentes Múltiples):
Son productos farmacéuticamente equivalentes que se fabrican por diferentes fabricantes en el mundo y que pueden o no ser equivalentes desde el punto de vista terapéutico. http://www.cecmed.sld.cu/Docs/Pubs/AmbReg/2007/AmbReg-61.pdf

Bei "medicamento genérico" und "medicamento multiorigen" handelt es sich offenbar um Synonyme.
Dieser Information zufolge empfiehlt die WHO , statt "genérico" (engl. generic) den Begriff "de fuentes múltiples (engl. multi-source) zu verwenden:
http://www.comra.health.org.ar/medicoshoy/septiembre/NOTAS/0...

Im Deutschen ist offenbar nur "Generikum", "generisch" üblich. Vgl. http://www.gid-online.com/gid/lesen6168.html?PHPSESSID=cdaa3...

Das war jetzt eine Schnellrecherche, vielleicht kann da noch jemand nachhaken.



Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Okay, astrein, dankesehr!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search